This paper proposes context-aware methods for cross-lingual mapping that map averaged sentence embeddings rather than word-level embeddings, achieving better sentence-level cross-lingual similarity. Experiments show improved performance in sentence translation retrieval compared to traditional word-level mapping.
Cross-lingual word vectors are typically obtained by fitting an orthogonal matrix that maps the entries of a bilingual dictionary from a source to a target vector space. Word vectors, however, are most commonly used for sentence or document-level representations that are calculated as the weighted average of word embeddings. In this paper, we propose an alternative to word-level mapping that better reflects sentence-level cross-lingual similarity. We incorporate context in the transformation matrix by directly mapping the averaged embeddings of aligned sentences in a parallel corpus. We also implement cross-lingual mapping of deep contextualized word embeddings using parallel sentences with word alignments. In our experiments, both approaches resulted in cross-lingual sentence embeddings that outperformed context-independent word mapping in sentence translation retrieval. Furthermore, the sentence-level transformation could be used for word-level mapping without loss in word translation quality.
Key findings generation failed. Failed to start generation process
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Sunkyoung Kim, Yireun Kim, Jinsik Lee et al.
Eneko Agirre, Aitor Soroa, Mikel Artetxe et al.
Yoshimasa Tsuruoka, Ryokan Ri
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)