This paper focuses on the development of a tagset, lexicon, and lexical transducer for a French tagger, building on earlier work that included both statistical and constraint-based taggers, sharing a common tokeniser and morphological analyser. The goal is to enhance the tagger's ability to identify unknown words through a newly defined lexical transducer.
We earlier described two taggers for French, a statistical one and a constraint-based one. The two taggers have the same tokeniser and morphological analyser. In this paper, we describe aspects of this work concerned with the definition of the tagset, the building of the lexicon, derived from an existing two-level morphological analyser, and the definition of a lexical transducer for guessing unknown words.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Online automatic Arabic handwritten signature and manuscript recognition
|
Ahmed Haddad, Labo Riadi
|
2017
|
View Paper |
Automatic Rule Detection and POS Tagging of Punjabi Text
|
Er.Davinder Kaur, E. Jain
|
2017
|
View Paper |
Generating Translation Corpora in Indic Languages:Cultivating Bilingual Texts for Cross Lingual Fertilization
|
N. Dash, Arulmozi Selvraj, M. Hussain
|
2015
|
View Paper |
Building machine translation systems for language pairs with scarce resources
|
V. M. Sánchez-Cartagena
|
2015
|
View Paper |
Smart Paradigms and the Predictability and Complexity of Inflectional Morphology
|
Grégoire Détrez, Aarne Ranta
|
2012
|
View Paper |
Urdu in a parallel grammar development environment
|
Miriam Butt, Tracy Holloway King
|
2007
|
View Paper |
Extração de informação de artigos científicos: uma abordagem baseada em indução de regras de etiquetagem
|
A. Álvarez
|
2007
|
View Paper |
Hybrid methods of natural language analysis
|
Kilian A. Foth
|
2007
|
View Paper |
Efficient corpus development for lexicography: building the New Corpus for Ireland
|
A. Kilgarriff, Michael Rundell, Elaine Uí Dhonnchadha
|
2007
|
View Paper |
Urdu Morphological Guesser (UMG), An Overview
|
S. Hussain, M. Kaleem, F. Akhtar, Q. Ali, S. Amin
|
2005
|
View Paper |
Regional finite-state error repair
|
M. Vilares, J. Otero, J. Graña
|
2004
|
View Paper |
Urdu and the Parallel Grammar Project
|
Miriam Butt, Tracy Holloway King
|
2002
|
View Paper |
Morphological Guesser of Czech Words
|
Jaroslava Hlavácová
|
2001
|
View Paper |
Learning to Lemmatise Slovene Words
|
S. Džeroski, T. Erjavec
|
2001
|
View Paper |
Recensement et description des mots composés - méthodes et applications
|
A. Savary
|
2000
|
View Paper |
Bottom-Up Tagset Design from Maximally Reduced Tagset
|
P. Dienes, Csaba Oravecz
|
2000
|
View Paper |
Use of Weighted Finite State Transducers in Part of Speech Tagging
|
E. Tzoukermann, Dragomir R. Radev
|
1997
|
View Paper |
From Part of Speech Tagging to Memory-based Deep Syntactic Analysis
|
Emmanuel Giguet, J. Vergne
|
1997
|
View Paper |
Short Query Linguistic Expansion Techniques: Palliating One-Word Queries by Providing Intermediate Structure to Text
|
G. Grefenstette
|
1997
|
View Paper |
GLOSSER-RuG: in Support of Reading
|
J. Nerbonne, Petra Smit
|
1996
|
View Paper |
Part-of-Speech Tagging for Portuguese Texts
|
Aline Villavicencio, N. Marques, J. Lopes, Fabio Villavicencio
|
1995
|
View Paper |
Parallel Translation Corpus
|
N. Dash, S. Arulmozi
|
2018
|
View Paper |
Association automatique de lemmes et de paradigmes de flexion à un mot inconnu
|
C. D. Loupy, Michaël Bagur, Helena Blancafort
|
2009
|
View Paper |
Aide a la construction de lexiques morphosyntaxiques
|
C. D. Loupy, Sandra Gonçalves
|
2008
|
View Paper |
Un système de génération et étiquetage automatique de dictionnaires linguistiques de l’arabe
|
M. Bouallegue, M. Maraoui, Mourad Mars, Mounir Zrigui
|
2008
|
View Paper |
EVALUATING PART-OF-SPEECH TAGGING AND PARSING On the Evaluation of Automatic Parsing of Natural Language
|
P. Paroubek
|
2007
|
View Paper |
Automated part-of-speech analysis of Urdu: conceptual and technical issues.
|
A. Hardie
|
2005
|
View Paper |
Corpus assisted development of a Hungarian morphological analyser and guesser
|
Attila Novák, V. Nagy, Csaba Oravecz, nytud. hu
|
2003
|
View Paper |
Sibylle : système linguistique d'aide à la communication pour les personnes handicapées
|
Igor Schadle
|
2003
|
View Paper |
Toward Corpus-Based Machine Translation for Standard Arabic
|
M. Guidère
|
2002
|
View Paper |
Grammatical Tagging of a Persian Corpus
|
S. M. Assi, M. Abdolhosseini
|
2000
|
View Paper |
Recognizing Lexical Patterns in Text
|
G. Grefenstette, Anne Schiller, Salah Ait-Mokhtar
|
2000
|
View Paper |
Les noms propres en traitement automatique de la parole
|
F. Béchet, François Yvon
|
2000
|
View Paper |
Parsing and tagging sentences containing lexically ambiguous and unknown tokens
|
S. Thede, M. Harper
|
1999
|
View Paper |
Electronic Dictionaries and Linguistic Analysis of Italian Large Corpora
|
Simonetta Vietri, A. Elia
|
1999
|
View Paper |
A Tagger Environment for Galician
|
M. Ferro, J. G. Gil, T. Araujo, D. C. Souto, I. Diz
|
1998
|
View Paper |
A Robust Finite-State Parser For French
|
J. Chanod, P. Tapanainen
|
1997
|
View Paper |
Multilingual Finite-State Noun Phrase Extraction
|
Anne Schiller
|
1996
|
View Paper |
A TRADE-OFF BETWEEN ROBUSTNESS AND OVERGENERATION IN MORPHOLOGY
|
I. Alegria, X. Artola, N. Ezeiza, Koldo Gojenola, K. Sarasola
|
1996
|
View Paper |
Modèles probabilistes et étiquetage automatique
|
B. Mérialdo
|
1995
|
View Paper |
Comments (0)