DiscoTK: Using Discourse Structure for Machine Translation Evaluation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

DiscoTK introduces automatic metrics for machine translation evaluation that leverage discourse structure and convolution kernels to compare the discourse tree of an automatic translation with a human reference. The method combines various transformations of a base discourse tree representation and tunes the weights based on human judgments, achieving better correlation with human evaluations than existing systems on WMT12 and WMT13 datasets.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We present novel automatic metrics for machine translation evaluation that use discourse structure and convolution kernels to compare the discourse tree of an automatic translation with that of the human reference. We experiment with five transformations and augmentations of a base discourse tree representation based on the rhetorical structure theory, and we combine the kernel scores for each of them into a single score. Finally, we add other metrics from the ASIYA MT evaluation toolkit, and we tune the weights of the combination on actual human judgments. Experiments on the WMT12 and WMT13 metrics shared task datasets show correlation with human judgments that outperforms what the best systems that participated in these years achieved, both at the segment and at the system level.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

metrics (0.290)
human (0.260)
translation (0.254)
automatic (0.247)
tree (0.241)
evaluation (0.201)
tune (0.172)
kernels (0.168)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more