Summary

This paper outlines a theoretical framework using which different automatic metrics can be designed for evaluation of Machine Translation systems. It introduces the concept of {\em cognitive ease} which depends on {\em adequacy} and {\em lack of fluency}. Thus, cognitive ease becomes the main parameter to be measured rather than comprehensibility. The framework allows the components of cognitive ease to be broken up and computed based on different linguistic levels etc. Independence of dimensions and linearly combining them provides for a highly modular approach. The paper places the existing automatic methods in an overall framework, to understand them better and to improve upon them in future. It can also be used to evaluate the newer types of MT systems, such as speech to speech translation and discourse translation.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

cognitive (0.355)
em (0.309)
translation (0.303)
speech (0.250)
automatic (0.238)
framework (0.184)
independence (0.166)
linearly (0.150)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more