This paper evaluates automatic metrics for style transfer, focusing on multilingual formality transfer across English, Brazilian-Portuguese, French, and Italian. It identifies models that correlate well with human judgments and provides best practices for automatic evaluation in style transfer.
While the field of style transfer (ST) has been growing rapidly, it has been hampered by a lack of standardized practices for automatic evaluation. In this paper, we evaluate leading ST automatic metrics on the oft-researched task of formality style transfer. Unlike previous evaluations, which focus solely on English, we expand our focus to Brazilian-Portuguese, French, and Italian, making this work the first multilingual evaluation of metrics in ST. We outline best practices for automatic evaluation in (formality) style transfer and identify several models that correlate well with human judgments and are robust across languages. We hope that this work will help accelerate development in ST, where human evaluation is often challenging to collect.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Ondrej Dusek, Sourabrata Mukherjee, Atul Kr. Ojha et al.
Ira Assent, Isabelle Augenstein, Amalie Brogaard Pauli
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)