AI Quick Summary
The study compares different pose estimators for sign language translation by keeping the translation system constant and varying only the pose input, showing that newer models like SDPose and Sapiens yield better BLEU scores (around 11.5) than the standard MediaPipe baseline (about 10). It also finds that accuracy in hand keypoints and robustness to occlusion are crucial for good translations, with Sapiens performing perfectly under occlusion in tests, while many estimators fail when hands are obscured; the authors release code to facilitate broader evaluation.
Abstract
Many sign language translation (SLT) systems operate on pose sequences instead of raw video to reduce input dimensionality, improve portability, and partially anonymize signers. The choice of pose estimator is often treated as an implementation detail, with systems defaulting to widely available tools such as MediaPipe Holistic or OpenPose. We present a systematic comparison of pose estimators for pose-based SLT, covering widely used baselines (MediaPipe Holistic, OpenPose) and newer whole-body/high-capacity models (MMPose WholeBody, OpenPifPaf, AlphaPose, SDPose, Sapiens, SMPLest-X). We quantify downstream impact by training a controlled SLT pipeline on RWTH-PHOENIX-Weather 2014 where only the pose representation varies, evaluating with BLEU and BLEURT. To contextualize translation outcomes, we analyze temporal stability, missing hand keypoints, and robustness to occlusion using higher-resolution videos from the Signsuisse dataset. SDPose and Sapiens achieve the best translation performance (BLEU ~11.5), outperforming the common MediaPipe baseline (BLEU ~10). In occlusion cases, Sapiens is correct in all tested instances (15/15), while OpenPifPaf fails in nearly all (1/15) and also yields the weakest translation scores. Estimators that frequently leave out hand keypoints are associated with lower BLEU/BLEURT. We release code that can be used not only to reproduce our experiments, but also considerably lowers the barrier for other researchers to use alternative pose estimators.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{obrien2026evaluation,
title = {Evaluation of Pose Estimation Systems for Sign Language Translation},
author = {O'Brien, Catherine and Sant, Gerard and Müller, Mathias and others},
year = {2026},
eprint = {2604.24609},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
O'Brien, C., Sant, G., Müller, M., & Ebling, S. (2026). Evaluation of Pose Estimation Systems for Sign Language Translation. arXiv. https://arxiv.org/abs/2604.24609
O'Brien, Catherine, et al. "Evaluation of Pose Estimation Systems for Sign Language Translation." arXiv, 2026, arxiv.org/abs/2604.24609.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersImproving 3D Pose Estimation for Sign Language
Maksym Ivashechkin, Oscar Mendez, Richard Bowden
Meaningful Pose-Based Sign Language Evaluation
Zifan Jiang, Colin Leong, Amit Moryossef et al.
AutoSign: Direct Pose-to-Text Translation for Continuous Sign Language Recognition
Samuel Ebimobowei Johnny, Blessed Guda, Andrew Blayama Stephen et al.
Comments (0)