This paper introduces new metrics to evaluate gender bias in word embeddings for languages with grammatical gender, demonstrating such bias in bilingual embeddings aligning these languages with English. It also proposes an extended method to mitigate bias, showing effectiveness in reducing bias while maintaining embedding utility.
Recent studies have shown that word embeddings exhibit gender bias inherited from the training corpora. However, most studies to date have focused on quantifying and mitigating such bias only in English. These analyses cannot be directly extended to languages that exhibit morphological agreement on gender, such as Spanish and French. In this paper, we propose new metrics for evaluating gender bias in word embeddings of these languages and further demonstrate evidence of gender bias in bilingual embeddings which align these languages with English. Finally, we extend an existing approach to mitigate gender bias in word embeddings under both monolingual and bilingual settings. Experiments on modified Word Embedding Association Test, word similarity, word translation, and word pair translation tasks show that the proposed approaches effectively reduce the gender bias while preserving the utility of the embeddings.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Daniel Deniz, Rabih Zbib, Hermenegildo Fabregat et al.
Aylin Caliskan, Shiva Omrani Sabbaghi
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)