Quick Summary:

A new method called Demonstration Augmentation for Translation (DAT) is proposed to generate example pairs for machine translation without relying on human-annotated pairs, achieving superior translation quality on low-resource languages.

Summary

Large language models (LLMs) have demonstrated strong performance across various tasks, leveraging their exceptional in-context learning ability with only a few examples. Accordingly, the selection of optimal in-context examples has been actively studied in the field of machine translation. However, these studies presuppose the presence of a demonstration pool with human-annotated pairs, making them less applicable to low-resource languages where such an assumption is challenging to meet. To overcome this limitation, this paper explores the research direction of in-context example generation for machine translation. Specifically, we propose Demonstration Augmentation for Translation (DAT), a simple yet effective approach that generates example pairs without relying on any external resources. This method builds upon two prior criteria, relevance and diversity, which have been highlighted in previous work as key factors for in-context example selection. Through experiments and analysis on low-resource languages where human-annotated pairs are scarce, we show that DAT achieves superior translation quality compared to the baselines. Furthermore, we investigate the potential of progressively accumulating generated pairs during test time to build and reuse a demonstration pool. Our implementation is publicly available at https://github.com/aiclaudev/DAT.

AI Key Findings

Generated Jun 09, 2025

Methodology

This paper proposes Demonstration Augmentation for Translation (DAT), a method that generates in-context example pairs for machine translation without relying on external resources, using relevance and diversity criteria.

Key Results

  • DAT outperforms baseline methods in translation quality for low-resource languages, as shown by superior COMET scores.
  • DAT avoids issues like abnormally long outputs and repeated strings that can occur with fixed human pairs.
  • DAT demonstrates the potential of accumulating generated pairs during test time to build and reuse a demonstration pool, enhancing efficiency.
  • DAT achieves better translation performance compared to few-shot translation in most low-resource languages, except Zulu.
  • DAT successfully generates precise lexical choices that zero-shot approaches fail to achieve, due to alignment with user queries offering crucial contextual cues.

Significance

The research highlights the potential of DAT in scenarios where a demonstration pool is unavailable or fails to provide relevant translation examples, showcasing its effectiveness in low-resource language translation.

Technical Contribution

DAT, a simple yet effective method for generating in-context examples for machine translation using relevance and diversity criteria without human-curated resources.

Novelty

DAT distinguishes itself by generating source-target pairs solely through the inherent capabilities of LLMs, focusing on improving translation quality without fine-tuning for specific language pairs.

Limitations

  • The study focuses on translating English into other low-resource languages, as most LLMs are primarily trained on English, limiting the exploration of the opposite translation direction.
  • The computational cost of generating in-context examples for every test input is high, which the paper aims to address in future work.

Future Work

  • Explore optimal strategies for constructing and expanding a demonstration pool to ensure robust performance even in low-resource scenarios.
  • Investigate the potential of using generated pairs as a training dataset for developing translation-specialized models.
  • Combine DAT with post-editing approaches to refine initial translations in scenarios where no in-context examples are available.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more