Extracting a bilingual semantic grammar from FrameNet-annotated corpora

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper details the creation of an English-Swedish bilingual semantic grammar based on FrameNet, extracted from annotated corpora, to enhance multilingual natural language applications. The research also presents an abstract syntax for the grammar and a method for comparing valence patterns across different framenets.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We present the creation of an English-Swedish FrameNet-based grammar in Grammatical Framework. The aim of this research is to make existing framenets computationally accessible for multilingual natural language applications via a common semantic grammar API, and to facilitate the porting of such grammar to other languages. In this paper, we describe the abstract syntax of the semantic grammar while focusing on its automatic extraction possibilities. We have extracted a shared abstract syntax from ~58,500 annotated sentences in Berkeley FrameNet (BFN) and ~3,500 annotated sentences in Swedish FrameNet (SweFN). The abstract syntax defines 769 frame-specific valence patterns that cover 77.8% examples in BFN and 74.9% in SweFN belonging to the shared set of 471 frames. As a side result, we provide a unified method for comparing semantic and syntactic valence patterns across framenets.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

abstract (0.312)
valence (0.271)
sentences (0.271)
semantic (0.267)
annotated (0.259)
shared (0.239)
patterns (0.201)
english (0.162)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more