Quick Summary:

This paper explores integrating FrameNet's frame semantics into the Grammatical Framework (GF) to simplify multilingual application grammar development, particularly focusing on complex verb specification. The proposed extension to GF's Resource Grammar Library aims to define clauses semantically, leaving syntactic mapping to the extension, demonstrated through the MOLTO Phrasebook application grammar.

Summary

In this paper we present an ongoing research investigating the possibility and potential of integrating frame semantics, particularly FrameNet, in the Grammatical Framework (GF) application grammar development. An important component of GF is its Resource Grammar Library (RGL) that encapsulates the low-level linguistic knowledge about morphology and syntax of currently more than 20 languages facilitating rapid development of multilingual applications. In the ideal case, porting a GF application grammar to a new language would only require introducing the domain lexicon - translation equivalents that are interlinked via common abstract terms. While it is possible for a highly restricted CNL, developing and porting a less restricted CNL requires above average linguistic knowledge about the particular language, and above average GF experience. Specifying a lexicon is mostly straightforward in the case of nouns (incl. multi-word units), however, verbs are the most complex category (in terms of both inflectional paradigms and argument structure), and adding them to a GF application grammar is not a straightforward task. In this paper we are focusing on verbs, investigating the possibility of creating a multilingual FrameNet-based GF library. We propose an extension to the current RGL, allowing GF application developers to define clauses on the semantic level, thus leaving the language-specific syntactic mapping to this extension. We demonstrate our approach by reengineering the MOLTO Phrasebook application grammar.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

library (0.233)
application (0.213)
investigating (0.207)
straightforward (0.206)
restricted (0.193)
language (0.192)
possibility (0.170)
extension (0.163)
development (0.159)
knowledge (0.151)
average (0.151)
low level (0.139)
semantics (0.132)
developers (0.132)
ongoing (0.131)
abstract (0.127)
morphology (0.126)
level (0.126)
units (0.125)
argument (0.124)
Title Authors Year Actions
Chapter 11. Computational representation of FrameNet for multilingual natural language generation*
Dana Dannélls, Normunds Gruzitis
2021
View Paper
Vocabulary selection and organization for augmentative and alternative communication of children with speech impairment
N. Franco
2020
View Paper
A type-theoretical reduction of morphological, syntactic and semantic compositionality to a single level of description
Erkki Luuk
2019
View Paper
A multilingual FrameNet-based grammar and lexicon for controlled natural language
Normunds Gruzitis, Dana Dannélls
2015
View Paper
A semantic grammar for beginning communicators
Fernando Javier Martínez Santiago, M. Díaz-Galiano, L. A. U. López, R. Mitkov
2015
View Paper
Handling Non-compositionality in Multilingual CNLs
R. Enache, Inari Listenmaa, Prasanth Kolachina
2014
View Paper
FrameNet CNL: A Knowledge Representation and Information Extraction Language
Guntis Barzdins
2014
View Paper
Controlled Natural Language Generation from a Multilingual FrameNet-Based Grammar
Dana Dannélls, Normunds Gruzitis
2014
View Paper
Extracting a bilingual semantic grammar from FrameNet-annotated corpora
Dana Dannélls, Normunds Gruzitis
2014
View Paper
Tailoring a Controlled Language Out of a Corpus of Maintenance Reports
Y. Haralambous, Tian Tian
2021
View Paper
Towards a Latvian Valency Lexicon
Gunta Nespore, Baiba Saulite, Normunds Gruzitis, Ginta Garkaje
2012
View Paper
Multilingual text generation from structured formal representations
Dana Dannélls
2012
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more