AI Quick Summary
This paper presents a methodological approach for creating a multilingual grammar and lexicon based on Berkeley FrameNet, leveraging FrameNet-annotated corpora to extract cross-lingual semantico-syntactic patterns. The implementation in Grammatical Framework shows the approach's feasibility and its use in controlled natural language applications.
Quick Answers
What methodology did the authors use?
A computational approach was used to extract multilingual grammars and lexicons from FrameNet-annotated corpora. More in Methodology →
What are the key results?
The method successfully generalizes over a set of valence patterns to capture the semantics and syntax of two languages having a shared FN-based abstract syntax. — The grammar library generated by this approach was tested as a semantic API for developing CNL applications in GF. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research contributes to the development of multilingual natural language generation systems and provides insights into the representation of linguistic structures in FrameNet. More in Significance →
What are the main limitations?
The approach may not capture all nuances of polysemy and selectional restrictions in CNL texts. — The method relies on high-quality FrameNet annotations, which can be time-consuming to create and maintain. More in Limitations →
Abstract
Berkeley FrameNet is a lexico-semantic resource for English based on the theory of frame semantics. It has been exploited in a range of natural language processing applications and has inspired the development of framenets for many languages. We present a methodological approach to the extraction and generation of a computational multilingual FrameNet-based grammar and lexicon. The approach leverages FrameNet-annotated corpora to automatically extract a set of cross-lingual semantico-syntactic valence patterns. Based on data from Berkeley FrameNet and Swedish FrameNet, the proposed approach has been implemented in Grammatical Framework (GF), a categorial grammar formalism specialized for multilingual grammars. The implementation of the grammar and lexicon is supported by the design of FrameNet, providing a frame semantic abstraction layer, an interlingual semantic API (application programming interface), over the interlingual syntactic API already provided by GF Resource Grammar Library. The evaluation of the acquired grammar and lexicon shows the feasibility of the approach. Additionally, we illustrate how the FrameNet-based grammar and lexicon are exploited in two distinct multilingual controlled natural language applications. The produced resources are available under an open source license.
AI Key Findings
Generated Sep 05, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
A computational approach was used to extract multilingual grammars and lexicons from FrameNet-annotated corpora.
Key Results — What are the main findings?
- The method successfully generalizes over a set of valence patterns to capture the semantics and syntax of two languages having a shared FN-based abstract syntax.
- The grammar library generated by this approach was tested as a semantic API for developing CNL applications in GF.
- The approach demonstrated feasibility with language-dependent clause-level specification hidden by the semantic API, making application grammars more robust and flexible.
Significance — Why does this research matter?
This research contributes to the development of multilingual natural language generation systems and provides insights into the representation of linguistic structures in FrameNet.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
The development of a computational method for extracting multilingual grammars and lexicons from FrameNet-annotated corpora, which provides a novel contribution to the field of natural language generation.
Novelty — What is new about this work?
This work builds upon existing research in FrameNet and CNL by providing a systematic approach to extracting multilingual grammars and lexicons, making it a novel contribution to the field.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The approach may not capture all nuances of polysemy and selectional restrictions in CNL texts.
- The method relies on high-quality FrameNet annotations, which can be time-consuming to create and maintain.
- The grammar library generated by this approach may require additional fine-tuning for optimal performance.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Integrating the FN-based abstract syntax with other linguistic resources, such as WordNet or ConceptNet.
- Developing more sophisticated techniques for handling polysemy and selectional restrictions in CNL texts.
- Exploring the use of this approach for other languages and domains.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{anon2017a,
title = {A Multilingual FrameNet-based Grammar and Lexicon for Controlled Natural
Language},
year = {2017},
eprint = {1511.03924},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
doi = {10.1007/s10579-015-9321-8},
}
(2017). A Multilingual FrameNet-based Grammar and Lexicon for Controlled Natural
Language. arXiv. https://doi.org/10.1007/s10579-015-9321-8
"A Multilingual FrameNet-based Grammar and Lexicon for Controlled Natural
Language." arXiv, 2017, doi.org/10.1007/s10579-015-9321-8.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papers| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)