Quick Summary:

This paper investigates methods to enhance decoding speed for subword-level phrase-based statistical machine translation between related languages, identifying optimal decoder parameters and data formats that significantly reduce decoding time while maintaining translation accuracy.

Summary

A common and effective way to train translation systems between related languages is to consider sub-word level basic units. However, this increases the length of the sentences resulting in increased decoding time. The increase in length is also impacted by the specific choice of data format for representing the sentences as subwords. In a phrase-based SMT framework, we investigate different choices of decoder parameters as well as data format and their impact on decoding time and translation accuracy. We suggest best options for these settings that significantly improve decoding time with little impact on the translation accuracy.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

decoding (0.325)
translation (0.301)
sentences (0.285)
format (0.282)
length (0.193)
impact (0.190)
accuracy (0.172)
significantly improve (0.168)
options (0.167)
decoder (0.157)
choices (0.154)
representing (0.154)
units (0.154)
languages (0.150)
word (0.148)
time (0.139)
little (0.137)
train (0.134)
increased (0.132)
choice (0.131)
Title Authors Year Actions
CharSS: Character-Level Transformer Model for Sanskrit Word Segmentation
Krishnakant Bhatt, N. Karthika, Ganesh Ramakrishnan, P. Jyothi
2024
View Paper
Machine Translation Utilizing the Frequent-Item Set Concept
H. Mahmoud, H. Mengash
2021
View Paper
The Roles of Language Models and Hierarchical Models in Neural Sequence-to-Sequence Prediction
Felix Stahlberg
2020
View Paper
Utilizing Language Relatedness to improve Machine Translation: A Case Study on Languages of the Indian Subcontinent
Anoop Kunchukuttan, P. Bhattacharyya
2020
View Paper
Neural Machine Translation: A Review
Felix Stahlberg
2019
View Paper
Synthesis of Programs from Multimodal Datasets
S. Thakoor, Simoni S. Shah, Ganesh Ramakrishnan, A. Sanyal
2018
View Paper
Past, Present, Future: A Computational Investigation of the Typology of Tense in 1000 Languages
Ehsaneddin Asgari, Hinrich Schütze
2017
View Paper
Utilizing Lexical Similarity for pivot translation involving resource-poor, related languages
Anoop Kunchukuttan, Maulik Shah, Pradyot Prakash, P. Bhattacharyya
2017
View Paper
Utilizing Lexical Similarity between Related, Low-resource Languages for Pivot-based SMT
Anoop Kunchukuttan, Maulik Shah, Pradyot Prakash, P. Bhattacharyya
2017
View Paper
Learning variable length units for SMT between related languages via Byte Pair Encoding
Anoop Kunchukuttan, P. Bhattacharyya
2016
View Paper
Machine Learning Based Optimized Pruning Approach for Decoding in Statistical Machine Translation
Debajyoty Banik, Asif Ekbal, P. Bhattacharyya
2019
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more