This approach was found to be particularly effective when training models over small parallel corpora.
We explore the use of the orthographic syllable, a variable-length consonant-vowel sequence, as a basic unit of translation between related languages which use abugida or alphabetic scripts. We show that orthographic syllable level translation significantly outperforms models trained over other basic units (word, morpheme and character) when training over small parallel corpora.
Generated Sep 04, 2025
This research uses a novel approach to machine translation by incorporating orthographic syllabification of Indian scripts into the translation process.
This research has significant implications for machine translation systems that aim to improve accuracy and fluency, particularly for Indian languages.
The proposed method introduces a novel approach to machine translation that incorporates orthographic syllabification of Indian scripts, which improves translation accuracy and fluency.
This research is novel because it explores the use of orthographic syllabification in machine translation for Indian languages, which has not been extensively studied before.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)