ArxivLens

Quick Summary:

This paper explores finetuning a Kalaallisut-to-English machine translation system using web-crawled data, compiling a corpus of over 93,000 Kalaallisut and 140,000 Danish sentences. Despite the small and noisy dataset, the authors suggest that with more resources, better results could be achieved.

Authors:

arXiv Id: 2206.02230
Date Published: 2022-06-07
Date Updated: 2022-06-07

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

english (0.311)
corpus (0.311)
sentences (0.308)
pretrained (0.253)
sentence (0.251)
attempt (0.220)
neighbors (0.147)
believe (0.141)
publicly available (0.137)
web (0.137)
embeddings (0.135)
aligned (0.134)
nearest (0.131)
publicly (0.128)
people (0.128)
translation (0.125)
resource (0.122)
noisy (0.121)
resources (0.120)
extremely (0.118)
License: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

Summary:

West Greenlandic, known by native speakers as Kalaallisut, is an extremely low-resource polysynthetic language spoken by around 56,000 people in Greenland. Here, we attempt to finetune a pretrained Kalaallisut-to-English neural machine translation (NMT) system using web-crawled pseudoparallel sentences from around 30 multilingual websites. We compile a corpus of over 93,000 Kalaallisut sentences and over 140,000 Danish sentences, then use cross-lingual sentence embeddings and approximate nearest-neighbors search in an attempt to mine near-translations from these corpora. Finally, we translate the Danish sentence to English to obtain a synthetic Kalaallisut-English aligned corpus. Although the resulting dataset is too small and noisy to improve the pretrained MT model, we believe that with additional resources, we could construct a better pseudoparallel corpus and achieve more promising results on MT. We also note other possible uses of the monolingual Kalaallisut data and discuss directions for future work. We make the code and data for our experiments publicly available.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
A New Benchmark for Kalaallisut-Danish Neural Machine Translation
R. Kristensen-McLachlan, Johanne Nedergård
2024
View Paper
Tokenization on Trial: The Case of Kalaallisut–Danish Legal Machine Translation
Esther Ploeger, Paola Saucedo, Johannes Bjerva, R. Kristensen-McLachlan, Heather Lent
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more