Quick Summary:

This paper proposes a method combining a Translation Memory, a GAN generator, and filtering techniques to augment low-resource Neural Machine Translation datasets. It uses a GAN to enhance training data and integrates Translation Memory to increase available data, along with a filtering procedure to maintain high-quality synthetic translations.

Summary

Back translation, as a technique for extending a dataset, is widely used by researchers in low-resource language translation tasks. It typically translates from the target to the source language to ensure high-quality translation results. This paper proposes a novel way of utilizing a monolingual corpus on the source side to assist Neural Machine Translation (NMT) in low-resource settings. We realize this concept by employing a Generative Adversarial Network (GAN), which augments the training data for the discriminator while mitigating the interference of low-quality synthetic monolingual translations with the generator. Additionally, this paper integrates Translation Memory (TM) with NMT, increasing the amount of data available to the generator. Moreover, we propose a novel procedure to filter the synthetic sentence pairs during the augmentation process, ensuring the high quality of the data.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.327)
generator (0.223)
high quality (0.208)
quality (0.208)
resource (0.198)
synthetic (0.186)
language (0.161)
corpus (0.148)
low (0.147)
source (0.147)
generative adversarial (0.144)
augmentation (0.144)
gan (0.144)
integrates (0.143)
sentence (0.143)
filter (0.136)
novel (0.131)
ensuring (0.130)
realize (0.128)
training data (0.127)

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more