The HUME framework introduces a new human evaluation method for machine translation based on semantics, using the UCCA representation scheme to analyze meaning components retained in translations. This approach provides a more detailed assessment of translation quality and demonstrates good inter-annotator agreement across multiple language pairs.
Human evaluation of machine translation normally uses sentence-level measures such as relative ranking or adequacy scales. However, these provide no insight into possible errors, and do not scale well with sentence length. We argue for a semantics-based evaluation, which captures what meaning components are retained in the MT output, thus providing a more fine-grained analysis of translation quality, and enabling the construction and tuning of semantics-based MT. We present a novel human semantic evaluation measure, Human UCCA-based MT Evaluation (HUME), building on the UCCA semantic representation scheme. HUME covers a wider range of semantic phenomena than previous methods and does not rely on semantic annotation of the potentially garbled MT output. We experiment with four language pairs, demonstrating HUME's broad applicability, and report good inter-annotator agreement rates and correlation with human adequacy scores.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Silvio Picinini, Sheila Castilho
Philipp Koehn, Mona Diab, Daniel Licht et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Natural Language Processing RELIES on Linguistics
|
Juri Opitz, Shira Wein, Nathan Schneider
|
2024
|
View Paper |
CAMRA: Copilot for AMR Annotation
|
Jon Z. Cai, Shafiuddin Rehan Ahmed, Julia Bonn, Kristin Wright-Bettner, Martha Palmer, James H. Martin
|
2023
|
View Paper |
Quality Assessment of Translators Using Deep Neural Networks for Polish-English and English-Polish Translation
|
Agnieszka Pilch, Ryszard Zygala, Wieslawa Gryncewicz
|
2022
|
View Paper |
Cross-lingual Semantic Representation for NLP with UCCA
|
Omri Abend, Dotan Dvir, Daniel Hershcovich, Jakob Prange, Nathan Schneider
|
2020
|
View Paper |
Comparison by Conversion: Reverse-Engineering UCCA from Syntax and Lexical Semantics
|
Daniel Hershcovich, Nathan Schneider, Dotan Dvir, Jakob Prange, Miryam de Lhoneux, Omri Abend
|
2020
|
View Paper |
MRP 2020: The Second Shared Task on Cross-Framework and Cross-Lingual Meaning Representation Parsing
|
S. Oepen, Omri Abend, Lasha Abzianidze, Johan Bos, Jan Hajic, Daniel Hershcovich, Bin Li, Timothy J. O'Gorman, Nianwen Xue, Daniel Zeman
|
2020
|
View Paper |
Incorporate Semantic Structures into Machine Translation Evaluation via UCCA
|
J. Xu, Yinuo Guo, Junfeng Hu
|
2020
|
View Paper |
KoBE: Knowledge-Based Machine Translation Evaluation
|
Zorik Gekhman, Roee Aharoni, Genady Beryozkin, Markus Freitag, Wolfgang Macherey
|
2020
|
View Paper |
Semantic Analysis and Evaluation of Translation Based on Abstract Meaning Representation
|
Ying Qin, Ye Liang
|
2020
|
View Paper |
Simplifying, reading, and machine translating health content: an empirical investigation of usability
|
Alessandra Rossetti
|
2019
|
View Paper |
Made for Each Other: Broad-Coverage Semantic Structures Meet Preposition Supersenses
|
Jakob Prange, Nathan Schneider, Omri Abend
|
2019
|
View Paper |
Automatically Extracting Challenge Sets for Non-Local Phenomena in Neural Machine Translation
|
Leshem Choshen, Omri Abend
|
2019
|
View Paper |
How to evaluate machine translation: A review of automated and human metrics
|
Eirini Chatzikoumi
|
2019
|
View Paper |
MaskParse@Deskin at SemEval-2019 Task 1: Cross-lingual UCCA Semantic Parsing using Recursive Masked Sequence Tagging
|
Gabriel Marzinotto, Johannes Heinecke, Géraldine Damnati
|
2019
|
View Paper |
Tüpa at SemEval-2019 Task1: (Almost) feature-free Semantic Parsing
|
Tobias Pütz, Kevin Glocker
|
2019
|
View Paper |
Content Differences in Syntactic and Semantic Representation
|
Daniel Hershcovich, Omri Abend, A. Rappoport
|
2019
|
View Paper |
SemEval-2019 Task 1: Cross-lingual Semantic Parsing with UCCA
|
Daniel Hershcovich, Zohar Aizenbud, Leshem Choshen, Elior Sulem, A. Rappoport, Omri Abend
|
2019
|
View Paper |
English-to-Czech MT: Large Data and Beyond
|
Ondrej Bojar
|
2018
|
View Paper |
Simple and Effective Text Simplification Using Semantic and Neural Methods
|
Elior Sulem, Omri Abend, A. Rappoport
|
2018
|
View Paper |
Semantic Structural Evaluation for Text Simplification
|
Elior Sulem, Omri Abend, A. Rappoport
|
2018
|
View Paper |
SemEval 2019 Shared Task: Cross-lingual Semantic Parsing with UCCA - Call for Participation
|
Daniel Hershcovich, Leshem Choshen, Elior Sulem, Zohar Aizenbud, A. Rappoport, Omri Abend
|
2018
|
View Paper |
Automatic Metric Validation for Grammatical Error Correction
|
Leshem Choshen, Omri Abend
|
2018
|
View Paper |
Reference-less Measure of Faithfulness for Grammatical Error Correction
|
Leshem Choshen, Omri Abend
|
2018
|
View Paper |
Towards a Better Human-Machine Collaboration in Statistical Translation : Example of Systematic Medical Reviews. (Vers une meilleure collaboration humain-machine en traduction statistique : l'exemple des revues systématiques en médecine)
|
Julia Ive
|
2017
|
View Paper |
Results of the WMT17 Metrics Shared Task
|
Ondrej Bojar, Yvette Graham, Amir Kamran
|
2017
|
View Paper |
CUNI Experiments for WMT17 Metrics Task
|
D. Mareček, Ondrej Bojar, O. Hübsch, Rudolf Rosa, Dusan Varis
|
2017
|
View Paper |
MEANT 2.0: Accurate semantic MT evaluation for any output language
|
Chi-kiu (羅致翹) Lo
|
2017
|
View Paper |
UCCAApp: Web-application for Syntactic and Semantic Phrase-based Annotation
|
Omri Abend, S. Yerushalmi, A. Rappoport
|
2017
|
View Paper |
A Transition-Based Directed Acyclic Graph Parser for UCCA
|
Daniel Hershcovich, Omri Abend, A. Rappoport
|
2017
|
View Paper |
Results of the WMT16 Metrics Shared Task
|
Ondrej Bojar, Yvette Graham, Amir Kamran, Miloš Stanojević
|
2016
|
View Paper |
A Survey of Meaning Representations – From Theory to Practical Utility
|
Zacchary Sadeddine, Juri Opitz, Fabian Suchanek
|
2024
|
View Paper |
Evaluation Briefs: Drawing on Translation Studies for Human Evaluation of MT
|
Ting Liu, Chi-kiu Lo, Elizabeth Marshman, Rebecca Knowles
|
2024
|
View Paper |
Evaluation of Universal Semantic Representation (USR)
|
Kirti Garg, Soma Paul, Sukhada Sukhada, Fatema Bawahir, Riya Kumari
|
2023
|
View Paper |
A Research-Based Guide for the Creation and Deployment of a Low-Resource Machine Translation System
|
John E. Ortega, Kenneth Church
|
2023
|
View Paper |
Is This Translation Error Critical?: Classification-Based Human and Automatic Machine Translation Evaluation Focusing on Critical Errors
|
Katsuhito Sudoh, Kosuke Takahashi, Satoshi Nakamura
|
2021
|
View Paper |
Translation Quality Management in the AI Age. New technologies to Perform Translation Quality Management Operations
|
Jennifer Vela-Valido, Vela-Valido Vela-Valido, Jennifer Vela Valido
|
2021
|
View Paper |
MRP 2019: Cross-Framework Meaning Representation Parsing
|
S. Oepen, Omri Abend, Jan Hajic, Daniel Hershcovich, Marco Kuhlmann, Timothy J. O'Gorman, Nianwen Xue, Jayeol Chun, Milan Straka, Zdenka Uresová
|
2019
|
View Paper |
CHARCUT: Human-Targeted Character-Based MT Evaluation with Loose Differences
|
Adrien Lardilleux, Y. Lepage
|
2017
|
View Paper |
Comments (0)