The study also explores various error types in translations, shedding light on how to address challenges in low-resource settings.
This paper presents the submission of IIITH-BUT to the IWSLT 2025 shared task on speech translation for the low-resource Bhojpuri-Hindi language pair. We explored the impact of hyperparameter optimisation and data augmentation techniques on the performance of the SeamlessM4T model fine-tuned for this specific task. We systematically investigated a range of hyperparameters including learning rate schedules, number of update steps, warm-up steps, label smoothing, and batch sizes; and report their effect on translation quality. To address data scarcity, we applied speed perturbation and SpecAugment and studied their effect on translation quality. We also examined the use of cross-lingual signal through joint training with Marathi and Bhojpuri speech data. Our experiments reveal that careful selection of hyperparameters and the application of simple yet effective augmentation techniques significantly improve performance in low-resource settings. We also analysed the translation hypotheses to understand various kinds of errors that impacted the translation quality in terms of BLEU.
Generated Jun 08, 2025
The research methodology involved fine-tuning the SeamlessM4T model for the low-resource Bhojpuri to Hindi speech translation task. Hyperparameter optimization was carried out, focusing on learning rate schedules, update steps, warm-up steps, label smoothing, and batch sizes. Data augmentation techniques such as speed perturbation and SpecAugment were applied to address data scarcity. Additionally, the cross-lingual signal was examined through joint training with Marathi and Bhojpuri speech data.
This research is important as it addresses the challenge of low-resource speech translation, providing insights into optimizing model performance under such constraints. The findings can contribute to improving speech translation systems for similar low-resource language pairs.
The paper presents a comprehensive analysis of hyperparameter optimization and data augmentation techniques for low-resource speech translation, demonstrating their effectiveness in improving translation quality.
The work distinguishes itself by systematically examining various hyperparameters and augmentation methods specifically for the Bhojpuri-Hindi low-resource setting, offering practical insights for similar speech translation tasks.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Ioan Calapodescu, Marcely Zanon Boito, Edward Gow-Smith et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)