Improved statistical machine translation using monolingual paraphrases

Source: ArXiv

AI Quick Summary

A new method for generating monolingual paraphrases improves statistical machine translation by 33-50%, without requiring additional aligned data, by rephrasing noun compounds and preposition-containing phrases.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We propose a novel monolingual sentence paraphrasing method for augmenting the training data for statistical machine translation systems "for free" -- by creating it from data that is already available rather than having to create more aligned data. Starting with a syntactic tree, we recursively generate new sentence variants where noun compounds are paraphrased using suitable prepositions, and vice-versa -- preposition-containing noun phrases are turned into noun compounds. The evaluation shows an improvement equivalent to 33%-50% of that of doubling the amount of training data.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

sentence (0.363)
compounds (0.347)
sentence (0.337)
compounds (0.320)
training data (0.304)
training data (0.300)
syntactic (0.230)
training (0.219)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more