This paper proposes using synthetic methods to extend low-resource corpora for multi-source neural machine translation models, demonstrating improved translation performance for language pairs like Korean-Arabic and Korean-Vietnamese. Combining corpus extension with synthetic methods further enhances translation quality.
In machine translation, we often try to collect resources to improve performance. However, most of the language pairs, such as Korean-Arabic and Korean-Vietnamese, do not have enough resources to train machine translation systems. In this paper, we propose the use of synthetic methods for extending a low-resource corpus and apply it to a multi-source neural machine translation model. We showed the improvement of machine translation performance through corpus extension using the synthetic method. We specifically focused on how to create source sentences that can make better target sentences, including the use of synthetic methods. We found that the corpus extension could also improve the performance of multi-source neural machine translation. We showed the corpus extension and multi-source model to be efficient methods for a low-resource language pair. Furthermore, when both methods were used together, we found better machine translation performance.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Kartikay Goyle, Vakul Goyle, Parvathy Krishnaswamy et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)