Intertextual Parallel Detection in Biblical Hebrew: A Transformer-Based Benchmark
Publication
Metrics
Abstract
Identifying parallel passages in biblical Hebrew (BH) is central to biblical scholarship for understanding intertextual relationships. Traditional methods rely on manual comparison, a labor-intensive process prone to human error. This study evaluates the potential of pre-trained transformer-based language models, including E5, AlephBERT, MPNet, and LaBSE, for detecting textual parallels in the Hebrew Bible. Focusing on known parallels between Samuel/Kings and Chronicles, I assessed each model's capability to generate word embeddings distinguishing parallel from non-parallel passages. Using cosine similarity and Wasserstein Distance measures, I found that E5 and AlephBERT show promise; E5 excels in parallel detection, while AlephBERT demonstrates stronger non-parallel differentiation. These findings indicate that pre-trained models can enhance the efficiency and accuracy of detecting intertextual parallels in ancient texts, suggesting broader applications for ancient language studies.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.
Impact
Authors
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0