Investigating Syntactic Biases in Multilingual Transformers with RC Attachment Ambiguities in Italian and English

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper examines how monolingual and multilingual LLMs handle relative clause attachment ambiguities in Italian and English, revealing differences in their syntactic biases compared to human preferences. Despite model variations, the study highlights the persistent failure of LLMs to fully capture human-like syntactic preferences, advocating for RC attachment as a key benchmark for cross-linguistic LLM evaluations.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper leverages past sentence processing studies to investigate whether monolingual and multilingual LLMs show human-like preferences when presented with examples of relative clause attachment ambiguities in Italian and English. Furthermore, we test whether these preferences can be modulated by lexical factors (the type of verb/noun in the matrix clause) which have been shown to be tied to subtle constraints on syntactic and semantic relations. Our results overall showcase how LLM behavior varies interestingly across models, but also general failings of these models in correctly capturing human-like preferences. In light of these results, we argue that RC attachment is the ideal benchmark for cross-linguistic investigations of LLMs' linguistic knowledge and biases.

AI Key Findings

Generated Jun 09, 2025

Methodology

The study investigates syntactic biases in multilingual Transformers using relative clause (RC) attachment ambiguities in Italian and English, examining human-like preferences and the modulation by lexical factors.

Key Results

  • Monolingual and multilingual LLMs show varying behaviors in capturing human-like preferences for RC attachment.
  • LLMs generally fail to correctly capture human-like preferences, indicating room for improvement.
  • RC attachment serves as an ideal benchmark for cross-linguistic investigations of LLMs' linguistic knowledge and biases.
  • Italian models showed no attachment preference, while English models displayed mixed results with some models preferring HA items.
  • Item-level variability in model predictions deserves further investigation.

Significance

This research contributes to understanding LLMs' sensitivity to semantic/pragmatic variables and highlights the need for psycholinguistically motivated benchmarks to evaluate LLMs' cross-linguistic capabilities.

Technical Contribution

The paper presents a novel approach to benchmarking LLMs' linguistic knowledge and biases using RC attachment ambiguities in multiple languages.

Novelty

This work distinguishes itself by focusing on RC attachment ambiguities as a cross-linguistic benchmark for LLMs, revealing their shortcomings in capturing human-like preferences and highlighting the need for psycholinguistically motivated evaluation methods.

Limitations

  • The study is limited by the relatively low number of experimental items compared to typical LLM test sets.
  • Item-level variability in results calls for further exploration in future work.
  • Comparison with previous literature is limited by architectural and task differences.

Future Work

  • Extend the investigation of RC attachment to more languages with and without pseudo-relative constructions.
  • Probe LLMs' abilities to handle other factors affecting RC disambiguation strategies in humans, such as length.
  • Investigate differences between architectures and tasks/measures more in-depth.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more