This paper investigates the effect of parallel data on vision-language encoders, finding that caption-like authentic parallel data outperforms machine-translated task data for some languages, and that most languages benefit from multilingual training.
Most pre-trained Vision-Language (VL) models and training data for the downstream tasks are only available in English. Therefore, multilingual VL tasks are solved using cross-lingual transfer: fine-tune a multilingual pre-trained model or transfer the text encoder using parallel data. We study the alternative approach: transferring an already trained encoder using parallel data. We investigate the effect of parallel data: domain and the number of languages, which were out of focus in previous work. Our results show that even machine-translated task data are the best on average, caption-like authentic parallel data outperformed it in some languages. Further, we show that most languages benefit from multilingual training.
Generated Jun 08, 2025
The research investigates the effect of parallel data in cross-lingual transfer for vision-language encoders, focusing on domain and the number of languages, which were not extensively explored before.
This research is important as it explores an alternative approach to cross-lingual transfer for VL models, which are predominantly in English, thus promoting multilingual capabilities.
The study introduces a novel perspective on utilizing parallel data for cross-lingual transfer in vision-language encoders, emphasizing domain and language diversity.
This work distinguishes itself by focusing on the role of parallel data in cross-lingual transfer for VL models, specifically examining domain and language count, which were understudied in previous research.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Hanxu Hu, Frank Keller
Machel Reid, Mikel Artetxe
Wooyoung Kim, Chaerin Jo, Minjung Kim et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)