Investigating the Effect of Parallel Data in the Cross-Lingual Transfer for Vision-Language Encoders

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper investigates the effect of parallel data on vision-language encoders, finding that caption-like authentic parallel data outperforms machine-translated task data for some languages, and that most languages benefit from multilingual training.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Most pre-trained Vision-Language (VL) models and training data for the downstream tasks are only available in English. Therefore, multilingual VL tasks are solved using cross-lingual transfer: fine-tune a multilingual pre-trained model or transfer the text encoder using parallel data. We study the alternative approach: transferring an already trained encoder using parallel data. We investigate the effect of parallel data: domain and the number of languages, which were out of focus in previous work. Our results show that even machine-translated task data are the best on average, caption-like authentic parallel data outperformed it in some languages. Further, we show that most languages benefit from multilingual training.

AI Key Findings

Generated Jun 08, 2025

Methodology

The research investigates the effect of parallel data in cross-lingual transfer for vision-language encoders, focusing on domain and the number of languages, which were not extensively explored before.

Key Results

  • Machine-translated task data performs best on average.
  • Authentic parallel data, similar to captions, outperformed machine-translated data in some languages.
  • Most languages benefit from multilingual training.

Significance

This research is important as it explores an alternative approach to cross-lingual transfer for VL models, which are predominantly in English, thus promoting multilingual capabilities.

Technical Contribution

The study introduces a novel perspective on utilizing parallel data for cross-lingual transfer in vision-language encoders, emphasizing domain and language diversity.

Novelty

This work distinguishes itself by focusing on the role of parallel data in cross-lingual transfer for VL models, specifically examining domain and language count, which were understudied in previous research.

Limitations

  • The paper does not discuss specifics about the quality or quantity of machine-translated data used.
  • Limited information on the types of vision-language tasks evaluated.

Future Work

  • Explore the impact of varying machine-translation quality on performance.
  • Investigate the effect of parallel data on a broader range of VL tasks.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more