Japanese-Spanish Thesaurus Construction Using English as a Pivot

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper details the construction of a multilingual Japanese-Spanish-English thesaurus using English as a pivot, leveraging Wikipedia and WordNet. The authors compare two disambiguation methods, finding that combining them yields the best results, ultimately producing a thesaurus with 25,375 entries.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We present the results of research with the goal of automatically creating a multilingual thesaurus based on the freely available resources of Wikipedia and WordNet. Our goal is to increase resources for natural language processing tasks such as machine translation targeting the Japanese-Spanish language pair. Given the scarcity of resources, we use existing English resources as a pivot for creating a trilingual Japanese-Spanish-English thesaurus. Our approach consists of extracting the translation tuples from Wikipedia, disambiguating them by mapping them to WordNet word senses. We present results comparing two methods of disambiguation, the first using VSM on Wikipedia article texts and WordNet definitions, and the second using categorical information extracted from Wikipedia, We find that mixing the two methods produces favorable results. Using the proposed method, we have constructed a multilingual Spanish-Japanese-English thesaurus consisting of 25,375 entries. The same method can be applied to any pair of languages that are linked to English in Wikipedia.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.360)
resources (0.291)
creating (0.227)
translation (0.216)
present results (0.212)
goal (0.190)
pair (0.183)
language (0.170)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more