Quick Summary:

Lanfrica presents a participatory framework to document machine translation research on African languages, aiming to improve accessibility and reproducibility of existing studies and datasets. The initiative leverages online platforms to facilitate sharing and collaboration among researchers working on Africa's diverse linguistic landscape.

Summary

Over the years, there have been campaigns to include the African languages in the growing research on machine translation (MT) in particular, and natural language processing (NLP) in general. Africa has the highest language diversity, with 1500-2000 documented languages and many more undocumented or extinct languages(Lewis, 2009; Bendor-Samuel, 2017). This makes it hard to keep track of the MT research, models and dataset that have been developed for some of them. As the internet and social media make up the daily lives of more than half of the world(Lin, 2020), as well as over 40% of Africans(Campbell, 2019), online platforms can be useful in creating accessibility to researches, benchmarks and datasets in these African languages, thereby improving reproducibility and sharing of existing research and their results. In this paper, we introduce Lanfrica, a novel, on-going framework that employs a participatory approach to documenting researches, projects, benchmarks and dataset on African languages.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.388)
benchmarks (0.243)
research (0.211)
language (0.190)
dataset (0.183)
nlp (0.174)
language processing (0.164)
going (0.159)
projects (0.157)
employs (0.155)
track (0.152)
sharing (0.152)
internet (0.150)
creating (0.150)
platforms (0.150)
natural language (0.147)
media (0.146)
paper introduce (0.144)
diversity (0.144)
translation (0.142)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Socially Responsible Data for Large Multilingual Language Models
Andrew Smart, Ben Hutchinson, L. M. Amugongo, Suzanne Dikker, Alex Zito, Amber Ebinama, Z. Wudiri, Ding Wang, Erin van Liemt, João Sedoc, Seyi Olojo, Stanley Uwakwe, Edem Wornyo, Sonja Schmer-Galunder, Jamila Smith-Loud
2024
View Paper
AfroDigits: A Community-Driven Spoken Digit Dataset for African Languages
Chris C. Emezue, Sanchit Gandhi, Lewis Tunstall, Abubakar Abid, Josh Meyer, Quentin Lhoest, Pete Allen, Patrick von Platen, Douwe Kiela, Yacine Jernite, Julien Chaumond, Merve Noyan, Omar Sanseviero
2023
View Paper
Masader Plus: A New Interface for Exploring +500 Arabic NLP Datasets
Yousef Altaher, A. Fadel, Mazen Alotaibi, Mazen Alyazidi, Mishari Al-Mutairi, Mutlaq Aldhbuiub, Abdulrahman Mosaibah, Abdelrahman I. Rezk, Abdulrazzaq Alhendi, Mazen Abo Shal, Emad A. Alghamdi, Maged S. Alshaibani, Jezia Zakraoui, W. Mohammed, Kamel Gaanoun, Khalid N. Elmadani, Mustafa Ghaleb, Nouamane Tazi, Raed Alharbi, Maraim Masoud, Zaid Alyafeai
2022
View Paper
Neural Machine Translation for Low-resource Languages: A Survey
Surangika Ranathunga, E. Lee, M. Skenduli, Ravi Shekhar, Mehreen Alam, Rishemjit Kaur
2021
View Paper
Transformer-based Machine Translation for Low-resourced Languages embedded with Language Identification
T. Sefara, Skhumbuzo G. Zwane, Nelisiwe Gama, Hlawulani Sibisi, P. Senoamadi, V. Marivate
2021
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more