Quick Summary:

This paper proposes using neural machine translation to augment data for building conversational speech recognition systems in low-resource languages. It employs domain adaptation techniques to improve translation quality and observes a reduction in word error rates, particularly benefiting underrepresented interaction scenarios.

Summary

Building conversational speech recognition systems for new languages is constrained by the availability of utterances that capture user-device interactions. Data collection is both expensive and limited by the speed of manual transcription. In order to address this, we advocate the use of neural machine translation as a data augmentation technique for bootstrapping language models. Machine translation (MT) offers a systematic way of incorporating collections from mature, resource-rich conversational systems that may be available for a different language. However, ingesting raw translations from a general purpose MT system may not be effective owing to the presence of named entities, intra sentential code-switching and the domain mismatch between the conversational data being translated and the parallel text used for MT training. To circumvent this, we explore the following domain adaptation techniques: (a) sentence embedding based data selection for MT training, (b) model finetuning, and (c) rescoring and filtering translated hypotheses. Using Hindi as the experimental testbed, we translate US English utterances to supplement the transcribed collections. We observe a relative word error rate reduction of 7.8-15.6%, depending on the bootstrapping phase. Fine grained analysis reveals that translation particularly aids the interaction scenarios which are underrepresented in the transcribed data.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.244)
language (0.155)
machine (0.151)
domain (0.149)
training (0.141)
data (0.139)
speech recognition (0.139)
hypotheses (0.139)
english (0.137)
sentence (0.137)
data augmentation (0.134)
owing (0.134)
fine grained (0.133)
entities (0.132)
manual (0.130)
raw (0.129)
intra (0.129)
grained (0.128)
availability (0.126)
augmentation (0.126)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
English to Hindi Translation System Using Hybrid Techniques
Bhavika Rajora, Deepa Yogish, Manu Elappila
2024
View Paper
Survey of Research on Named Entity Recognition in Cyber Threat Intelligence
Keke Zhang, Xu Chen, Yongjun Jing, Shuyang Wang, Lijun Tang
2022
View Paper
Learning Domain Specific Language Models for Automatic Speech Recognition through Machine Translation
Saurav Jha
2021
View Paper
Simulation of English translation text filtering based on machine learning and embedded system
Sa Wang
2021
View Paper
Code-Mixed Text Augmentation for Latvian ASR
Martins Kronis, Askars Salimbajevs, Mārcis Pinnis
2024
View Paper
Automatic Speech Recognition for Gascon and Languedocian Variants of Occitan
Iñigo Morcillo, Igor Leturia, Ander Corral, Xabier Sarasola, Michaël Barret, Aure Séguier, Benaset Dazéas
2024
View Paper
Now You See Me, Now You Don’t: ‘Poverty of the Stimulus’ Problems and Arbitrary Correspondences in End-to-End Speech Models
Daan van Esch
2024
View Paper
FFKD-CGhostNet: A Novel Lightweight Network for Fault Diagnosis in Edge Computing Scenarios
Qingqing Huang, Yan Han, Xiaolong Zhang, Jiahui Sheng, Yan Zhang, Haofei Xie
2023
View Paper
Data Augmentation for the Post-Stroke Speech Transcription (PSST) Challenge: Sometimes Less Is More
Jiahong Yuan, Xingyu Cai, Kenneth Ward Church
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more