This paper proposes using neural machine translation to augment data for building conversational speech recognition systems in low-resource languages. It employs domain adaptation techniques to improve translation quality and observes a reduction in word error rates, particularly benefiting underrepresented interaction scenarios.
Building conversational speech recognition systems for new languages is constrained by the availability of utterances that capture user-device interactions. Data collection is both expensive and limited by the speed of manual transcription. In order to address this, we advocate the use of neural machine translation as a data augmentation technique for bootstrapping language models. Machine translation (MT) offers a systematic way of incorporating collections from mature, resource-rich conversational systems that may be available for a different language. However, ingesting raw translations from a general purpose MT system may not be effective owing to the presence of named entities, intra sentential code-switching and the domain mismatch between the conversational data being translated and the parallel text used for MT training. To circumvent this, we explore the following domain adaptation techniques: (a) sentence embedding based data selection for MT training, (b) model finetuning, and (c) rescoring and filtering translated hypotheses. Using Hindi as the experimental testbed, we translate US English utterances to supplement the transcribed collections. We observe a relative word error rate reduction of 7.8-15.6%, depending on the bootstrapping phase. Fine grained analysis reveals that translation particularly aids the interaction scenarios which are underrepresented in the transcribed data.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Yu Wu, Yashesh Gaur, Jinyu Li et al.
Christian Herold, Hermann Ney, Yingbo Gao et al.
Berlin Chen, Bi-Cheng Yan, Hsin-Wei Wang et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
English to Hindi Translation System Using Hybrid Techniques
|
Bhavika Rajora, Deepa Yogish, Manu Elappila
|
2024
|
View Paper |
Survey of Research on Named Entity Recognition in Cyber Threat Intelligence
|
Keke Zhang, Xu Chen, Yongjun Jing, Shuyang Wang, Lijun Tang
|
2022
|
View Paper |
Learning Domain Specific Language Models for Automatic Speech Recognition through Machine Translation
|
Saurav Jha
|
2021
|
View Paper |
Simulation of English translation text filtering based on machine learning and embedded system
|
Sa Wang
|
2021
|
View Paper |
Code-Mixed Text Augmentation for Latvian ASR
|
Martins Kronis, Askars Salimbajevs, Mārcis Pinnis
|
2024
|
View Paper |
Automatic Speech Recognition for Gascon and Languedocian Variants of Occitan
|
Iñigo Morcillo, Igor Leturia, Ander Corral, Xabier Sarasola, Michaël Barret, Aure Séguier, Benaset Dazéas
|
2024
|
View Paper |
Now You See Me, Now You Don’t: ‘Poverty of the Stimulus’ Problems and Arbitrary Correspondences in End-to-End Speech Models
|
Daan van Esch
|
2024
|
View Paper |
FFKD-CGhostNet: A Novel Lightweight Network for Fault Diagnosis in Edge Computing Scenarios
|
Qingqing Huang, Yan Han, Xiaolong Zhang, Jiahui Sheng, Yan Zhang, Haofei Xie
|
2023
|
View Paper |
Data Augmentation for the Post-Stroke Speech Transcription (PSST) Challenge: Sometimes Less Is More
|
Jiahong Yuan, Xingyu Cai, Kenneth Ward Church
|
2022
|
View Paper |
Comments (0)