LAReQA introduces a benchmark for language-agnostic answer retrieval from multilingual pools, emphasizing "strong" cross-lingual alignment. Using mBERT, the study finds that machine translation-augmented training data significantly enhances performance, highlighting the unique challenges of language-agnostic retrieval compared to "weak" alignment tasks.
We present LAReQA, a challenging new benchmark for language-agnostic answer retrieval from a multilingual candidate pool. Unlike previous cross-lingual tasks, LAReQA tests for "strong" cross-lingual alignment, requiring semantically related cross-language pairs to be closer in representation space than unrelated same-language pairs. Building on multilingual BERT (mBERT), we study different strategies for achieving strong alignment. We find that augmenting training data via machine translation is effective, and improves significantly over using mBERT out-of-the-box. Interestingly, the embedding baseline that performs the best on LAReQA falls short of competing baselines on zero-shot variants of our task that only target "weak" alignment. This finding underscores our claim that languageagnostic retrieval is a substantively new kind of cross-lingual evaluation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Peng Qi, Zhiheng Huang, William Yang Wang et al.
Manish Gupta, Anand Mishra, Abhirama Subramanyam Penamakuri et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)