Discovering Low-rank Subspaces for Language-agnostic Multilingual Representations
|
Zhihui Xie, Handong Zhao, Tong Yu, Shuai Li
|
2024
|
View Paper
|
No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation
|
Nllb team, M. Costa-jussà, James Cross, Onur cCelebi, Maha Elbayad, Kenneth Heafield, Kevin Heffernan, Elahe Kalbassi, Janice Lam, Daniel Licht, Jean Maillard, Anna Sun, Skyler Wang, Guillaume Wenzek, Alison Youngblood, Bapi Akula, Loïc Barrault, Gabriel Mejia Gonzalez, Prangthip Hansanti, John Hoffman, Semarley Jarrett, Kaushik Ram Sadagopan, Dirk Rowe, Shannon L. Spruit, C. Tran, Pierre Yves Andrews, Necip Fazil Ayan, Shruti Bhosale, Sergey Edunov, Angela Fan, Cynthia Gao, Vedanuj Goswami, Francisco Guzm'an, Philipp Koehn, Alexandre Mourachko, C. Ropers, Safiyyah Saleem, Holger Schwenk, Jeff Wang
|
2022
|
View Paper
|
A Simple and Effective Method To Eliminate the Self Language Bias in Multilingual Representations
|
Ziyi Yang, Yinfei Yang, Daniel Matthew Cer, Eric F Darve
|
2021
|
View Paper
|
The Flores-101 Evaluation Benchmark for Low-Resource and Multilingual Machine Translation
|
Naman Goyal, Cynthia Gao, Vishrav Chaudhary, Peng-Jen Chen, Guillaume Wenzek, Da Ju, Sanjan Krishnan, Marc'Aurelio Ranzato, Francisco Guzmán, Angela Fan
|
2021
|
View Paper
|
Non-Linearity in Mapping Based Cross-Lingual Word Embeddings
|
Jiawei Zhao, A. Gilman
|
2020
|
View Paper
|
Making Monolingual Sentence Embeddings Multilingual Using Knowledge Distillation
|
Nils Reimers, Iryna Gurevych
|
2020
|
View Paper
|
Understanding Linearity of Cross-Lingual Word Embedding Mappings
|
Xutan Peng, Mark Stevenson, Chenghua Lin, Chen Li
|
2020
|
View Paper
|
Multilingual Alignment of Contextual Word Representations
|
Steven Cao, Nikita Kitaev, D. Klein
|
2020
|
View Paper
|
Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks
|
Nils Reimers, Iryna Gurevych
|
2019
|
View Paper
|
Bilingual Lexicon Induction with Semi-supervision in Non-Isometric Embedding Spaces
|
Barun Patra, Joel Ruben Antony Moniz, Sarthak Garg, Matthew R. Gormley, Graham Neubig
|
2019
|
View Paper
|
Polysemy and brevity versus frequency in language
|
Bernardino Casas, A. Hernández-Fernández, Neus Català, R. Ferrer-i-Cancho, Jaume Baixeries
|
2019
|
View Paper
|
The FLORES Evaluation Datasets for Low-Resource Machine Translation: Nepali–English and Sinhala–English
|
Francisco Guzmán, Peng-Jen Chen, Myle Ott, Juan Pino, Guillaume Lample, Philipp Koehn, Vishrav Chaudhary, Marc'Aurelio Ranzato
|
2019
|
View Paper
|
The United Nations Parallel Corpus v1.0
|
Michal Ziemski, Marcin Junczys-Dowmunt, B. Pouliquen
|
2016
|
View Paper
|
How concepts and conventions structure the lexicon: Cross-linguistic evidence from polysemy
|
M. Srinivasan, H. Rabagliati
|
2014
|
View Paper
|
Exploiting Similarities among Languages for Machine Translation
|
Tomas Mikolov, Quoc V. Le, I. Sutskever
|
2013
|
View Paper
|
Translations
|
Chris Richards
|
2005
|
View Paper
|
2024. Translate to disambiguate: Zero-shot multi-lingual word sense disambiguation with pretrained language models
|
|
|
|
articles from the multilingual WikiNews website 7 , including 9,960 non-English articles written in 33 different languages
|
|
|
|
are of the linked NewsPages are semantically al-ligned
|
|
|
|
2022. The Flores-101 evaluation
|
|
|
|
to one of 5,240 sets of English news articles as WikiNews pages in other languages
|
|
|
|
Comments (0)