Quick Summary:

This paper presents LITERA, an LLM-based Latin-to-English translation model that leverages fine-tuned GPT-4o versions for high accuracy, demonstrated by improved BLEU and BLEURT scores, especially for classical Latin. The model was developed in collaboration with Duke University's Classical Studies Department.

Authors:

Summary

This paper introduces an LLM-based Latin-to-English translation platform designed to address the challenges of translating Latin texts. We named the model LITERA, which stands for Latin Interpretation and Translations into English for Research Assistance. Through a multi-layered translation process utilizing a fine-tuned version of GPT-4o-mini and GPT-4o, LITERA offers an unprecedented level of accuracy, showcased by greatly improved BLEU scores, particularly in classical Latin, along with improved BLEURT scores. The development of LITERA involved close collaboration with Duke University's Classical Studies Department, which was instrumental in creating a small, high-quality parallel Latin-English dataset. This paper details the architecture, fine-tuning methodology, and prompting strategies used in LITERA, emphasizing its ability to produce literal translations.

AI Key Findings

Generated Jun 09, 2025

Methodology

The research employs a multi-layered translation process using fine-tuned versions of GPT-4o-mini and GPT-4o, leveraging a small, high-quality parallel Latin-English dataset created in collaboration with Duke University's Classical Studies Department.

Key Results

  • LITERA achieved significantly improved BLEU scores, particularly in classical Latin, and improved BLEURT scores compared to existing models.
  • LITERA offers both literal and non-literal translation options, with the literal option prioritizing adherence to Latin syntax and structure.
  • Experimental results demonstrate LITERA's superior performance on both classical and early modern Latin datasets compared to GPT-4, GPT-4o, Google Translate, and Rosenthal's best-performing model.

Significance

This research presents a significant advancement in Latin-to-English translation, providing a powerful tool for scholars and researchers, especially for understanding historical and linguistic nuances in classical Latin texts.

Technical Contribution

LITERA introduces a novel, LLM-agnostic architecture for Latin-to-English translation, demonstrating effectiveness with both proprietary GPT models and open-source alternatives like LLaMA-3.1-8B.

Novelty

LITERA stands out due to its emphasis on literal translations, ensuring high fidelity to the original Latin text's structure and grammar, and its ability to handle poor-quality inputs, such as texts with typos, misspellings, or OCR errors.

Limitations

  • The focus on literal translations may result in less fluid or natural-sounding English translations.
  • Reliance on a relatively small, high-quality dataset for fine-tuning may limit the model's effectiveness with texts significantly different in style, genre, or time period.

Future Work

  • Expanding the dataset to include a broader range of Latin texts could enhance LITERA's versatility and accuracy.
  • Further testing using BLEU and BLEURT scores could assess the variation between multiple translation runs, ensuring the robustness of the model's performance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more