This paper presents a transfer-based machine translation system for translating Hindi to English, utilizing parsing and reordering rules to achieve better translation than corpus-based methods, which require extensive aligned data. The system shows promising results for simple assertive sentences and near-correct translations for complex ones.
In large societies like India there is a huge demand to convert one human language into another. Lots of work has been done in this area. Many transfer based MTS have developed for English to other languages, as MANTRA CDAC Pune, MATRA CDAC Pune, SHAKTI IISc Bangalore and IIIT Hyderabad. Still there is a little work done for Hindi to other languages. Currently we are working on it. In this paper we focus on designing a system, that translate the document from Hindi to English by using transfer based approach. This system takes an input text check its structure through parsing. Reordering rules are used to generate the text in target language. It is better than Corpus Based MTS because Corpus Based MTS require large amount of word aligned data for translation that is not available for many languages while Transfer Based MTS requires only knowledge of both the languages(source language and target language) to make transfer rules. We get correct translation for simple assertive sentences and almost correct for complex and compound sentences.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
English to Hindi Translation System Using Hybrid Techniques
|
Bhavika Rajora, Deepa Yogish, Manu Elappila
|
2024
|
View Paper |
A review of existing Machine Translation Approaches, their Challenges and Evaluation Metrics
|
Naseer Ahmed
|
2023
|
View Paper |
Bilingual Machine Translation System Between Hindi and Sanskrit Languages
|
Neha Bhadwal, Prateek Agrawal, Vishu Madaan
|
2019
|
View Paper |
Analysis of Learning Approaches for Machine Translation Systems
|
Subhashree Satpathy, Smita Prava Mishra, A. Nayak
|
2019
|
View Paper |
Implementation of Hindi to English Idiom Translation System
|
Himani Mishra, R. Chakrawarti, P. Bansal
|
2018
|
View Paper |
Text Translation from Hindi to English
|
Ira Natu, S. Iyer, Anagha Kulkarni, K. Patil, Pooja Patil
|
2018
|
View Paper |
Efficiency of a machine translation system
|
Sandeep Kharb, Hemant Kumar, M. Kumar, A. K. Chaturvedi
|
2017
|
View Paper |
Syntax based machine translation using blended methodology
|
S. Singh, Ajai Kumar, P. Sahu, Preeti Verma
|
2016
|
View Paper |
An efficient English to Hindi machine translation system using hybrid mechanism
|
Jayashree Nair, K. Krishnan, R. Deetha
|
2016
|
View Paper |
A Review Study of Machine translation systems for Indian languages and their issues
|
Bhanudas Panchbai, Varsha M. Pathak
|
2022
|
View Paper |
Information Retrieval System Based on Query Translation Approach for Cross-Languages
|
M. Madankar, M. Chandak, N. Chavhan
|
2021
|
View Paper |
Overview of Machine Translation Development
|
Irene Rivera-Trigueros, M. Olvera-Lobo, Juncal Gutiérrez-Artacho
|
2021
|
View Paper |
A Survey on Machine Learning-based Translation Systems using Rule-based approach
|
Jasmine Kaur
|
2020
|
View Paper |
E-Translator Kawi to Bahasa
|
Oka Sudana, Darma Putra, M. Sudarma, R. S. Hartati, Ryan Pradnya Prastika, Ayu Wirdiani
|
2018
|
View Paper |
Evaluating Urdu to Arabic Machine Translation Tools
|
M. Ayesha, S. Noor, M. Ramzan, H. Khan
|
2017
|
View Paper |
Review of Machine Translation Techniques for Idea of Hindi to English Idiom Translation
|
R. Chakrawarti, Himani Mishra, Dr. Pratosh Bansal
|
2017
|
View Paper |
Kavit Gangar, Hardik Ruparel, Shreyas Lele
Published: 2023-09-26
Published: 2019-07-23
Comments (0)