This study investigates neural machine translation techniques for low-resource Southern African Bantu languages (Shona, isiXhosa, and isiZulu) compared to English, highlighting that multilingual learning outperforms zero-shot and transfer learning methods, with significant improvements in translation quality for English-to-isiZulu.
Low-resource African languages have not fully benefited from the progress in neural machine translation because of a lack of data. Motivated by this challenge we compare zero-shot learning, transfer learning and multilingual learning on three Bantu languages (Shona, isiXhosa and isiZulu) and English. Our main target is English-to-isiZulu translation for which we have just 30,000 sentence pairs, 28% of the average size of our other corpora. We show the importance of language similarity on the performance of English-to-isiZulu transfer learning based on English-to-isiXhosa and English-to-Shona parent models whose BLEU scores differ by 5.2. We then demonstrate that multilingual learning surpasses both transfer learning and zero-shot learning on our dataset, with BLEU score improvements relative to the baseline English-to-isiZulu model of 9.9, 6.1 and 2.0 respectively. Our best model also improves the previous SOTA BLEU score by more than 10.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Kartikay Goyle, Vakul Goyle, Parvathy Krishnaswamy et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)