Summary

Lyric translation is a challenging task that requires balancing multiple musical constraints. Existing methods often rely on hand-crafted rules and sentence-level modeling, which restrict their ability to internalize musical-linguistic patterns and to generalize effectively at the paragraph level, where cross-line coherence and global rhyme are crucial. In this work, we propose LyriCAR, a novel framework for controllable lyric translation that operates in a fully unsupervised manner. LyriCAR introduces a difficulty-aware curriculum designer and an adaptive curriculum strategy, ensuring efficient allocation of training resources, accelerating convergence, and improving overall translation quality by guiding the model with increasingly complex challenges. Extensive experiments on the EN-ZH lyric translation task show that LyriCAR achieves state-of-the-art results across both standard translation metrics and multi-dimensional reward scores, surpassing strong baselines. Notably, the adaptive curriculum strategy reduces training steps by nearly 40% while maintaining superior performance. Code, data and model can be accessed at https://github.com/rle27/LyriCAR.

AI Key Findings

Generated Oct 25, 2025

Methodology

LyriCAR employs a difficulty-aware curriculum designer, reinforcement learning with multi-dimensional reward signals, and a convergence-guided adaptive curriculum strategy. The framework uses BERT-based perplexity and LIWC-inspired linguistic complexity features to stratify data into difficulty levels, and combines reward signals via weighted summation for training.

Key Results

  • LyriCAR achieves state-of-the-art results on EN-ZH lyric translation tasks across standard metrics and multi-dimensional reward scores
  • The adaptive curriculum strategy reduces training steps by nearly 40% while maintaining superior performance
  • LyriCAR-SD further reduces training steps by 34% compared to LyriCAR-SS while delivering superior translation quality

Significance

This research addresses the challenge of controllable lyric translation by effectively balancing musical constraints without relying on hand-crafted rules or manual annotations, offering a scalable and practical solution for cross-lingual music translation.

Technical Contribution

Development of a fully unsupervised framework that integrates curriculum learning with reinforcement learning for paragraph-level lyric translation

Novelty

Introduces a difficulty-aware curriculum designer and convergence-guided adaptive curriculum strategy that dynamically adjusts training complexity based on model learning dynamics rather than fixed stages.

Limitations

  • Depends on pre-trained models which may introduce biases
  • Limited evaluation on diverse musical styles beyond the dataset used

Future Work

  • Exploring application to other language pairs
  • Investigating integration with real-time music generation systems

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more