This paper proposes a framework to adapt machine translation systems for low-resource language varieties without parallel data, demonstrating successful adaptations for Ukrainian, Belarusian, Nynorsk, and Arabic dialects from their respective standard languages. The results show significant improvements over existing baselines.
State-of-the-art machine translation (MT) systems are typically trained to generate the "standard" target language; however, many languages have multiple varieties (regional varieties, dialects, sociolects, non-native varieties) that are different from the standard language. Such varieties are often low-resource, and hence do not benefit from contemporary NLP solutions, MT included. We propose a general framework to rapidly adapt MT systems to generate language varieties that are close to, but different from, the standard target language, using no parallel (source--variety) data. This also includes adaptation of MT systems to low-resource typologically-related target languages. We experiment with adapting an English--Russian MT system to generate Ukrainian and Belarusian, an English--Norwegian Bokm{\aa}l system to generate Nynorsk, and an English--Arabic system to generate four Arabic dialects, obtaining significant improvements over competitive baselines.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Rachel Bawden, Barry Haddow, Jindřich Helcl et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Birdie: Advancing State Space Models with Reward-Driven Objectives and Curricula
|
Sam Blouir, Jimmy Smith, Antonios Anastasopoulos, Amarda Shehu
|
2024
|
View Paper |
Dialectal and Low Resource Machine Translation for Aromanian
|
Alexandru-Iulius Jerpelea, Alina-cStefania Ruadoi, Sergiu Nisioi
|
2024
|
View Paper |
Research on Methods to Enhance Machine Translation Quality Between Low-Resource Languages and Chinese Based on ChatGPT
|
Jinyue Qi
|
2024
|
View Paper |
KpopMT: Translation Dataset with Terminology for Kpop Fandom
|
JiWoo Kim, Yunsu Kim, Jinyeong Bak
|
2024
|
View Paper |
Datasets for Multilingual Answer Sentence Selection
|
Matteo Gabburo, S. Campese, Federico Agostini, Alessandro Moschitti
|
2024
|
View Paper |
Ainu-Japanese Bi-directional Neural Machine Translation: A Step Towards Linguistic Preservation of Ainu, An Under-Resourced Indigenous Language in Japan
|
So Miyagawa
|
2024
|
View Paper |
Natural Language Processing for Dialects of a Language: A Survey
|
Aditya Joshi, Raj Dabre, Diptesh Kanojia, Zhuang Li, Haolan Zhan, Gholamreza Haffari, Doris Dippold
|
2024
|
View Paper |
GIVT: Generative Infinite-Vocabulary Transformers
|
M. Tschannen, Cian Eastwood, Fabian Mentzer
|
2023
|
View Paper |
CODET: A Benchmark for Contrastive Dialectal Evaluation of Machine Translation
|
Md Mahfuz Ibn Alam, Sina Ahmadi, Antonios Anastasopoulos
|
2023
|
View Paper |
A Study of Small Corpus-based NMT for Image-based Text Recognition
|
S. Im, Ka‐Hou Chan
|
2023
|
View Paper |
The unreasonable effectiveness of few-shot learning for machine translation
|
Xavier García, Yamini Bansal, Colin Cherry, George F. Foster, M. Krikun, Fan Feng, Melvin Johnson, Orhan Firat
|
2023
|
View Paper |
High-Resource Methodological Bias in Low-Resource Investigations
|
Maartje ter Hoeve, David Grangier, Natalie Schluter
|
2022
|
View Paper |
Language Generation Models Can Cause Harm: So What Can We Do About It? An Actionable Survey
|
Sachin Kumar, Vidhisha Balachandran, Lucille Njoo, Antonios Anastasopoulos, Yulia Tsvetkov
|
2022
|
View Paper |
When French becomes Canadian French
|
Lynne Bowker, F. Blain
|
2022
|
View Paper |
FRMT: A Benchmark for Few-Shot Region-Aware Machine Translation
|
Parker Riley, Timothy Dozat, Jan A. Botha, Xavier García, Dan Garrette, Jason Riesa, Orhan Firat, Noah Constant
|
2022
|
View Paper |
Language-agnostic deep learning framework for automatic monitoring of population-level mental health from social networks
|
Thanapon Noraset, Krittin Chatrinan, Tanisa Tawichsri, Tipajin Thaipisutikul, Suppawong Tuarob
|
2022
|
View Paper |
Dim Wihl Gat Tun: The Case for Linguistic Expertise in NLP for Under-Documented Languages
|
C. Forbes, Farhan Samir, Bruce Oliver, Changbing Yang, Edith Coates, Garrett Nicolai, Miikka Silfverberg
|
2022
|
View Paper |
Efficient Test Time Adapter Ensembling for Low-resource Language Varieties
|
Xinyi Wang, Yulia Tsvetkov, Sebastian Ruder, Graham Neubig
|
2021
|
View Paper |
Survey of Low-Resource Machine Translation
|
B. Haddow, Rachel Bawden, Antonio Valerio Miceli Barone, Jindvrich Helcl, Alexandra Birch
|
2021
|
View Paper |
Towards Universality in Multilingual Text Rewriting
|
Xavier García, Noah Constant, Mandy Guo, Orhan Firat
|
2021
|
View Paper |
A Survey of Race, Racism, and Anti-Racism in NLP
|
Anjalie Field, Su Lin Blodgett, Zeerak Talat, Yulia Tsvetkov
|
2021
|
View Paper |
Neural Machine Translation between Low-Resource Languages with Synthetic Pivoting
|
Khalid Ahmed, Jan Buys
|
2024
|
View Paper |
Comparative Analyses of Multilingual Drug Entity Recognition Systems for Clinical Case Reports In Cardiology
|
Chaeeun Lee, T. I. Simpson, J. Posma, Antoine D. Lain
|
2024
|
View Paper |
Robustness of Fine-Tuned Models for Machine Translation with Varying Noise Levels: Insights for Asturian, Aragonese and Aranese
|
Martin Bär, Elisa Forcada Rodríguez, María García-Abadillo Velasco
|
2024
|
View Paper |
A Research-Based Guide for the Creation and Deployment of a Low-Resource Machine Translation System
|
John E. Ortega, Kenneth Church
|
2023
|
View Paper |
Machine Translation for Highly Low-Resource Language: A Case Study of Ainu, a Critically Endangered Indigenous Language in Northern Japan
|
So Miyagawa
|
2023
|
View Paper |
One Wug, Two Wug+s Transformer Inflection Models Hallucinate Affixes
|
Farhan Samir, Miikka Silfverberg
|
2022
|
View Paper |
Ethical Considerations for Low-resourced Machine Translation
|
Levon Haroutunian
|
2022
|
View Paper |
Comments (0)