Multiple Segmentations of Thai Sentences for Neural Machine Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper investigates augmenting a low-resource English-Thai parallel dataset for Neural Machine Translation by applying various word segmentation methods on Thai sentences, including different merge operations of Byte Pair Encoding. The results indicate that combining these segmentations enhances the performance of NMT models.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Thai is a low-resource language, so it is often the case that data is not available in sufficient quantities to train an Neural Machine Translation (NMT) model which perform to a high level of quality. In addition, the Thai script does not use white spaces to delimit the boundaries between words, which adds more complexity when building sequence to sequence models. In this work, we explore how to augment a set of English--Thai parallel data by replicating sentence-pairs with different word segmentation methods on Thai, as training data for NMT model training. Using different merge operations of Byte Pair Encoding, different segmentations of Thai sentences can be obtained. The experiments show that combining these datasets, performance is improved for NMT models trained with a dataset that has been split using a supervised splitting tool.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

sequence (0.199)
sequence (0.196)
training (0.179)
training (0.177)
model training (0.175)
model training (0.174)
sentence (0.174)
english (0.174)
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more