Neural Machine Translation for Bilingually Scarce Scenarios: A Deep Multi-task Learning Approach

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a deep multi-task learning approach to improve neural machine translation for language pairs with limited parallel text. It leverages monolingual resources and auxiliary tasks like semantic parsing and syntactic parsing to enhance translation quality. The approach is tested on English-to-French, English-to-Farsi, and English-to-Vietnamese translation tasks.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Neural machine translation requires large amounts of parallel training text to learn a reasonable-quality translation model. This is particularly inconvenient for language pairs for which enough parallel text is not available. In this paper, we use monolingual linguistic resources in the source side to address this challenging problem based on a multi-task learning approach. More specifically, we scaffold the machine translation task on auxiliary tasks including semantic parsing, syntactic parsing, and named-entity recognition. This effectively injects semantic and/or syntactic knowledge into the translation model, which would otherwise require a large amount of training bitext. We empirically evaluate and show the effectiveness of our multi-task learning approach on three translation tasks: English-to-French, English-to-Farsi, and English-to-Vietnamese.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.347)
english (0.331)
learning approach (0.267)
semantic (0.210)
task (0.206)
parallel (0.198)
text (0.192)
machine (0.173)
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more