Quick Summary:

This paper proposes a neural machine translation model that selects phrases with out-of-vocabulary words using branching entropy, enabling it to handle large vocabularies without language-specific technical term identification. The selected phrases are replaced with tokens during training and translated using a phrase translation table, resulting in substantial improvements in translation accuracy and a reduction in under-translation errors.

Summary

Neural machine translation (NMT), a new approach to machine translation, has achieved promising results comparable to those of traditional approaches such as statistical machine translation (SMT). Despite its recent success, NMT cannot handle a larger vocabulary because the training complexity and decoding complexity proportionally increase with the number of target words. This problem becomes even more serious when translating patent documents, which contain many technical terms that are observed infrequently. In this paper, we propose to select phrases that contain out-of-vocabulary words using the statistical approach of branching entropy. This allows the proposed NMT system to be applied to a translation task of any language pair without any language-specific knowledge about technical term identification. The selected phrases are then replaced with tokens during training and post-translated by the phrase translation table of SMT. Evaluation on Japanese-to-Chinese, Chinese-to-Japanese, Japanese-to-English and English-to-Japanese patent sentence translation proved the effectiveness of phrases selected with branching entropy, where the proposed NMT model achieves a substantial improvement over a baseline NMT model without our proposed technique. Moreover, the number of translation errors of under-translation by the baseline NMT model without our proposed technique reduces to around half by the proposed NMT model.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.332)
english (0.216)
model proposed (0.214)
branching (0.196)
technical (0.185)
words (0.182)
machine (0.174)
contain (0.174)
baseline (0.173)
selected (0.165)
entropy (0.156)
proposed (0.152)
language (0.144)
statistical (0.142)
technique (0.141)
complexity (0.141)
training (0.131)
sentence (0.128)
tokens (0.126)
documents (0.126)
Title Authors Year Actions
Handling OOV Words in NMT Using Unsupervised Bilingual Embedding
H. Haddad, Hakimeh Fadaei, Heshaam Faili
2018
View Paper
Effect on Reducing Untranslated Content by Neural Machine Translation with a Large Vocabulary of Technical Terms
Ryuichiro Kimura, Zi
2018
View Paper
Patent NMT integrated with Large Vocabulary Phrase Translation by SMT at WAT 2017
Zi Long, Ryuichiro Kimura, T. Utsuro, Tomoharu Mitsuhashi, Mikio Yamamoto
2017
View Paper
Proceedings of the Seventh Workshop on Patent and Scientific Literature Translation
Katsuhito Sudoh, T. Ehara, Isao Goto, Kenji Imamura, Satoshi Kinoshita, Akira Kumano, Jong-Hyeok Lee, Toshiaki Nakazawa, Takashi Ninomiya, Junichi Tsujii, Naoto Yokoi, S. Yokoyama, Jiajun Zhang
2017
View Paper
Patent NMT integrated with Large Vocabulary Phrase Translation by SMT
Mikio Yamamoto
2017
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more