Summary

Leveraging the visual modality effectively for Neural Machine Translation (NMT) remains an open problem in computational linguistics. Recently, Caglayan et al. posit that the observed gains are limited mainly due to the very simple, short, repetitive sentences of the Multi30k dataset (the only multimodal MT dataset available at the time), which renders the source text sufficient for context. In this work, we further investigate this hypothesis on a new large scale multimodal Machine Translation (MMT) dataset, How2, which has 1.57 times longer mean sentence length than Multi30k and no repetition. We propose and evaluate three novel fusion techniques, each of which is designed to ensure the utilization of visual context at different stages of the Sequence-to-Sequence transduction pipeline, even under full linguistic context. However, we still obtain only marginal gains under full linguistic context and posit that visual embeddings extracted from deep vision models (ResNet for Multi30k, ResNext for How2) do not lend themselves to increasing the discriminativeness between the vocabulary elements at token level prediction in NMT. We demonstrate this qualitatively by analyzing attention distribution and quantitatively through Principal Component Analysis, arriving at the conclusion that it is the quality of the visual embeddings rather than the length of sentences, which need to be improved in existing MMT datasets.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

hypothesis (0.104)
remains (0.092)
existing (0.073)
novel (0.072)
investigate (0.071)
propose (0.060)
analysis (0.060)
different (0.056)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
A Survey on Multi-modal Machine Translation: Tasks, Methods and Challenges
Huangjun Shen, Liangying Shao, Wenbo Li, Zhibin Lan, Zhanyu Liu, Jinsong Su
2024
View Paper
Multi-Modal OCR System for the ICT Global Supply Chain
Bin Xiao, Yakup Akkaya, Murat Simsek, B. Kantarci, Ala Abu Alkheir
2023
View Paper
HybridVocab: Towards Multi-Modal Machine Translation via Multi-Aspect Alignment
Ru Peng, Yawen Zeng, J. Zhao
2022
View Paper
Neural Natural Language Generation: A Survey on Multilinguality, Multimodality, Controllability and Learning
Erkut Erdem, Menekse Kuyu, Semih Yagcioglu, A. Frank, Letitia Parcalabescu, Barbara Plank, A. Babii, Oleksii Turuta, Aykut Erdem, Iacer Calixto, Elena Lloret, Elena-Simona Apostol, Ciprian-Octavian Truică, Branislava Šandrih, Sanda Martinčić-Ipšić, Gábor Berend, Albert Gatt, Gražina Korvel
2022
View Paper
Vision Matters When It Should: Sanity Checking Multimodal Machine Translation Models
Jiaoda Li, Duygu Ataman, Rico Sennrich
2021
View Paper
Using Visual Feature Space as a Pivot Across Languages
Ziyan Yang, Leticia Pinto-Alva, Franck Dernoncourt, Vicente Ordonez
2020
View Paper
Jointly Trained Transformers Models for Spoken Language Translation
Hari Krishna Vydana, M. Karafiát, Kateřina Žmolíková, L. Burget, J. Černocký
2020
View Paper
Grounded Sequence to Sequence Transduction
Lucia Specia, Raman Arora, Loïc Barrault, Ozan Caglayan, A. Duarte, Desmond Elliott, Spandana Gella, Nils Holzenberger, Chiraag Lala, S. Lee, Jindřich Libovický, P. Madhyastha, Florian Metze, Karl Mulligan, Alissa Ostapenka, Shruti Palaskar, Ramon Sanabria, Josiah Wang
2020
View Paper
Benchmarking Visually-Situated Translation of Text in Natural Images
Elizabeth Salesky, Philipp Koehn, Matt Post
2024
View Paper
Look and Answer the Question: On the Role of Vision in Embodied Question Answering
N. Ilinykh, Yasmeen Emampoor, Simon Dobnik
2022
View Paper
Language is Strong, Vision is Not: A Diagnostic Study of the Limitations of the Embodied Question Answering Task
A. Anand, Eugene Belilovsky, Kyle Kastner, Dhruv Batra, Aaron Gokaslan, Aniruddha Kembhavi
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more