On Using Monolingual Corpora in Neural Machine Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper explores the use of monolingual corpora to enhance neural machine translation, achieving up to $1.96$ BLEU improvement for low-resource Turkish-English translation and $0.39$ BLEU for high-resource Czech-English translation. The method also benefits domain-specific tasks like Chinese-English chat messages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Recent work on end-to-end neural network-based architectures for machine translation has shown promising results for En-Fr and En-De translation. Arguably, one of the major factors behind this success has been the availability of high quality parallel corpora. In this work, we investigate how to leverage abundant monolingual corpora for neural machine translation. Compared to a phrase-based and hierarchical baseline, we obtain up to $1.96$ BLEU improvement on the low-resource language pair Turkish-English, and $1.59$ BLEU on the focused domain task of Chinese-English chat messages. While our method was initially targeted toward such tasks with less parallel data, we show that it also extends to high resource languages such as Cs-En and De-En where we obtain an improvement of $0.39$ and $0.47$ BLEU scores over the neural machine translation baselines, respectively.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

en (0.370)
en (0.354)
translation (0.303)
translation (0.295)
english (0.248)
english (0.242)
resource (0.204)
resource (0.201)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more