This paper proposes a novel method for neural machine translation using partially aligned corpora, where only monolingual data and phrase pairs are available. The method adapts conventional NMT training by employing different generation strategies and an objective function tailored for partially aligned data, achieving better translation results with minimal bitexts.
While neural machine translation (NMT) has become the new paradigm, the parameter optimization requires large-scale parallel data which is scarce in many domains and language pairs. In this paper, we address a new translation scenario in which there only exists monolingual corpora and phrase pairs. We propose a new method towards translation with partially aligned sentence pairs which are derived from the phrase pairs and monolingual corpora. To make full use of the partially aligned corpora, we adapt the conventional NMT training method in two aspects. On one hand, different generation strategies are designed for aligned and unaligned target words. On the other hand, a different objective function is designed to model the partially aligned parts. The experiments demonstrate that our method can achieve a relatively good result in such a translation scenario, and tiny bitexts can boost translation quality to a large extent.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Christopher Manning, Chris Piech, Moussa Koulako Bala Doumbouya et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
VGSAlign: Bilingual Speech Alignment of Unpaired and Untranscribed Languages using Self-Supervised Visually Grounded Speech Models
|
Luan Thanh Nguyen, S. Sakti
|
2023
|
View Paper |
Artificial Intelligence based Arabic-to-English machine versus human translation of poetry: An analytical study of outcomes
|
N. Alowedi, Arif Ahmed Mohammed, Hassan Al-Ahdal
|
2023
|
View Paper |
Weakly-Supervised Speech-to-Text Mapping with Visually Connected Non-Parallel Speech-Text Data Using Cyclic Partially-Aligned Transformer
|
Johanes Effendi, S. Sakti, Satoshi Nakamura
|
2021
|
View Paper |
Countering Language Drift via Visual Grounding
|
Jason Lee, Kyunghyun Cho, Douwe Kiela
|
2019
|
View Paper |
Addressing the Under-Translation Problem from the Entropy Perspective
|
Yang Zhao, Jiajun Zhang, Chengqing Zong, Zhongjun He, Hua Wu
|
2019
|
View Paper |
Unsupervised Extraction of Partial Translations for Neural Machine Translation
|
Benjamin Marie, Atsushi Fujita
|
2019
|
View Paper |
Phrase Table as Recommendation Memory for Neural Machine Translation
|
Yang Zhao, Yining Wang, Jiajun Zhang, Chengqing Zong
|
2018
|
View Paper |
Neural machine translation system for the Kazakh language based on synthetic corpora
|
U. Tukeyev, A. Karibayeva, B. Abduali
|
2019
|
View Paper |
Three Strategies to Improve One-to-Many Multilingual Translation
|
Yining Wang, Jiajun Zhang, Feifei Zhai, Jingfang Xu, Chengqing Zong
|
2018
|
View Paper |
Addressing Troublesome Words in Neural Machine Translation
|
Yang Zhao, Jiajun Zhang, Zhongjun He, Chengqing Zong, Hua Wu
|
2018
|
View Paper |
Comments (0)