This paper introduces a new method for paraphrase generation by framing it as unsupervised machine translation, leveraging unlabeled monolingual corpora. The approach trains multiple UMT models on sentence cluster pairs to produce paraphrase pairs, which are then used to train a unified model for generating paraphrases, showing effectiveness in both unsupervised and supervised settings.
In this paper, we propose a new paradigm for paraphrase generation by treating the task as unsupervised machine translation (UMT) based on the assumption that there must be pairs of sentences expressing the same meaning in a large-scale unlabeled monolingual corpus. The proposed paradigm first splits a large unlabeled corpus into multiple clusters, and trains multiple UMT models using pairs of these clusters. Then based on the paraphrase pairs produced by these UMT models, a unified surrogate model can be trained to serve as the final \sts model to generate paraphrases, which can be directly used for test in the unsupervised setup, or be finetuned on labeled datasets in the supervised setup. The proposed method offers merits over machine-translation-based paraphrase generation methods, as it avoids reliance on bilingual sentence pairs. It also allows human intervene with the model so that more diverse paraphrases can be generated using different filtering criteria. Extensive experiments on existing paraphrase dataset for both the supervised and unsupervised setups demonstrate the effectiveness the proposed paradigm.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Sergey Koshelev, Ivan P. Yamshchikov, Christeena Varghese
Chung-Chi Chen, An-Zi Yen, Ke-Ching Chang
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)