AI Quick Summary
This study investigates four methods for generating Malayalam paraphrases using English paraphrasing resources and Neural Machine Translation, finding that automated metrics often diverge from human judgment, highlighting the need for refined evaluation methods for agglutinative languages.
Abstract
This study explores four methods of generating paraphrases in Malayalam, utilizing resources available for English paraphrasing and pre-trained Neural Machine Translation (NMT) models. We evaluate the resulting paraphrases using both automated metrics, such as BLEU, METEOR, and cosine similarity, as well as human annotation. Our findings suggest that automated evaluation measures may not be fully appropriate for Malayalam, as they do not consistently align with human judgment. This discrepancy underscores the need for more nuanced paraphrase evaluation approaches especially for highly agglutinative languages.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{varghese2024neural,
title = {Neural Machine Translation for Malayalam Paraphrase Generation},
author = {Varghese, Christeena and Yamshchikov, Ivan P. and Koshelev, Sergey},
year = {2024},
eprint = {2401.17827},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Varghese, C., Yamshchikov, I., & Koshelev, S. (2024). Neural Machine Translation for Malayalam Paraphrase Generation. arXiv. https://arxiv.org/abs/2401.17827
Varghese, Christeena, et al. "Neural Machine Translation for Malayalam Paraphrase Generation." arXiv, 2024, arxiv.org/abs/2401.17827.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersParaphrase Generation as Unsupervised Machine Translation
Xiaofei Sun, Yufei Tian, Yuxian Meng et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)