PluraMath extends PolyMath by adding 18 underrepresented languages across 6 language families and validating translations through a human-curated pipeline. The benchmark evaluates 27 reasoning LLMs across four model scales under three prompting setups, with comprehensive analysis of nuanced multilingual reasoning and error patterns.
PluraMath: Extending Mathematical Reasoning Evaluation Beyond High-Resource Languages
Publication
Metrics
AI Quick Summary
PluraMath extends the PolyMath benchmark to 18 underrepresented languages to assess multilingual mathematical reasoning in 27 LLMs across model scales. Findings show a persistent gap between high-resource and underrepresented languages, with performance tied to instruction-following ability, and the authors provide open-source data, pipeline, and evaluation tools to support broader multilingual benchmarking.
Quick Answers
What is "PluraMath: Extending Mathematical Reasoning Evaluation Beyond High-Resource Languages" about?
PluraMath extends the PolyMath benchmark to 18 underrepresented languages to assess multilingual mathematical reasoning in 27 LLMs across model scales. Findings show a persistent gap between high-resource and underrepresented languages, with performance tied to instruction-following ability, and the authors provide open-source data, pipeline, and evaluation tools to support broader multilingual benchmarking.
What methodology did the authors use?
PluraMath extends PolyMath by adding 18 underrepresented languages across 6 language families and validating translations through a human-curated pipeline. The benchmark evaluates 27 reasoning LLMs across four model scales under three prompting setups, with comprehensive analysis of nuanced multilingual reasoning and error patterns. More in Methodology →
What are the key results?
There remains a persistent gap in mathematical reasoning performance between high-resource languages and underrepresented languages across models and prompts. — Stronger results correlate with better instruction-following ability rather than translation quality or cross-lingual transfer. More in Key Results →
Why is this work significant?
Demonstrates that multilingual mathematical reasoning benchmarks must stress-test genuine multilingual capabilities and not rely on translation or language similarity; provides a foundation to democratize LLM evaluation across diverse linguistic communities. More in Significance →
What are the main limitations?
Evaluation focuses on 27 models and may not capture all state-of-the-art closed-source systems. — Translation validation, while human-checked, may still introduce biases or inconsistencies across languages. More in Limitations →
Abstract
Mathematical reasoning has become a central task for evaluating and tuning reasoning Large Language Models (LLMs), yet existing benchmarks remain heavily biased toward high-resource languages, with English and Chinese dominating both pre-training corpora and evaluation suites. The recently released PolyMath (Wang et al., 2025) dataset represents a significant step forward, yet its coverage is still limited to 18 only high-resource languages. To address this gap, we introduce PluraMath, an extension of PolyMath to 18 additional {underrepresented languages spanning 6 language families -- ranging from mid-resource to extreme low-resource settings. We constructed the dataset through a human-curated pipeline, where native speakers thoroughly validated pre-computed translations. Using PluraMath, we then benchmark 27 reasoning LLMs across four model scales -- small, mid-size, large, and closed-source ensembles -- probing the multilingual mathematical reasoning capabilities of state-of-the-art models under diverse linguistic conditions. Our fine-grained analysis confirms a persistent gap in mathematical reasoning performance between high-resource and underrepresented languages, with stronger results largely associated with better instruction-following ability. We fully open-source our dataset, data acquisition pipeline, and evaluation framework, with the goal of lowering the barrier to multilingual benchmark development for underrepresented communities.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
Demonstrates that multilingual mathematical reasoning benchmarks must stress-test genuine multilingual capabilities and not rely on translation or language similarity; provides a foundation to democratize LLM evaluation across diverse linguistic communities.
- There remains a persistent gap in mathematical reasoning performance between high-resource languages and underrepresented languages across models and prompts.
- Stronger results correlate with better instruction-following ability rather than translation quality or cross-lingual transfer.
- Larger models consistently outperform smaller ones, even in low-resource languages, but gains are uneven across language families and translation quality shows limited impact on final reasoning accuracy.
- Open-source release of dataset, acquisition pipeline, and evaluation framework facilitates further development for underrepresented languages.
Demonstrates that multilingual mathematical reasoning benchmarks must stress-test genuine multilingual capabilities and not rely on translation or language similarity; provides a foundation to democratize LLM evaluation across diverse linguistic communities.
Introduces PluraMath, a multilingual mathematical reasoning benchmark extending PolyMath to 18 underrepresented languages, and provides open-source data acquisition, validation pipelines, annotations, and evaluation framework.
First large-scale multilingual math reasoning benchmark that employs full human validation of pre-computed translations across diverse language families, enabling robust evaluation beyond high-resource languages.
- Evaluation focuses on 27 models and may not capture all state-of-the-art closed-source systems.
- Translation validation, while human-checked, may still introduce biases or inconsistencies across languages.
- Effect of prompting setups may interact with language-specific instruction styles, complicating cross-language comparisons.
- Expand coverage to additional low-resource languages and domains beyond mathematics to assess general reasoning.
- Refine translation validation pipelines with standardized quality metrics and multilingual human labor pools.
- Investigate methods to decouple translation quality from reasoning performance to better understand transfer dynamics.
Discussion 0