ArxivLens

Quick Summary:

Prabhupadavani is a novel multilingual code-mixed speech translation dataset for 25 languages, addressing the lack of such data in NLP. It contains 94 hours of speech from over 130 speakers, manually aligned with corresponding text, and is useful for both speech translation and code-mixed machine translation.

arXiv Id: 2201.11391
Comments: The work is accepted at COLING22-SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature
Date Published: 2022-09-07
Date Updated: 2022-09-07

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

st (0.387)
st (0.380)
code (0.262)
mixed (0.255)
code (0.252)
mixed (0.246)
speech (0.228)
translation (0.204)
speech (0.202)
translation (0.197)
literature (0.196)
literature (0.193)
language (0.192)
language (0.192)
dataset (0.190)
dataset (0.186)
task (0.184)
task (0.181)
labelled (0.146)
nlp (0.142)
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Summary:

Nowadays, the interest in code-mixing has become ubiquitous in Natural Language Processing (NLP); however, not much attention has been given to address this phenomenon for Speech Translation (ST) task. This can be solely attributed to the lack of code-mixed ST task labelled data. Thus, we introduce Prabhupadavani, which is a multilingual code-mixed ST dataset for 25 languages. It is multi-domain, covers ten language families, containing 94 hours of speech by 130+ speakers, manually aligned with corresponding text in the target language. The Prabhupadavani is about Vedic culture and heritage from Indic literature, where code-switching in the case of quotation from literature is important in the context of humanities teaching. To the best of our knowledge, Prabhupadvani is the first multi-lingual code-mixed ST dataset available in the ST literature. This data also can be used for a code-mixed machine translation task. All the dataset can be accessed at https://github.com/frozentoad9/CMST.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Significance of Corpus Quality for Direct Speech-to-Text Translation Systems
Tonmoy Rajkhowa, Amartya Roy Chowdhury, Lokesh Kumar
2024
View Paper
End-to-End Speech-to-Text Translation: A Survey
Nivedita Sethiya, C. Maurya
2024
View Paper
Kannada-English Code-Mixed Speech Synthesis
Spoorthi Kalkunte Suresh, Uma Damotharan
2024
View Paper
SanskritShala: A Neural Sanskrit NLP Toolkit with Web-Based Interface for Pedagogical and Annotation Purposes
Jivnesh Sandhan, Anshul Agarwal, L. Behera, Tushar Sandhan, Pawan Goyal
2023
View Paper
Generating Synthetic Speech from SpokenVocab for Speech Translation
Jinming Zhao, Gholamreza Haffar, Ehsan Shareghi
2022
View Paper

Similar Papers

CoSTA: Code-Switched Speech Translation using Aligned Speech-Text Interleaving

Preethi Jyothi, Pushpak Bhattacharyya, Bhavani Shankar

Published: 2024-06-16

Towards Real-World Streaming Speech Translation for Code-Switched Speech

Matthias Sperber, Tim Ng, Belen Alastruey, Dominic Telaar, Christian Gollan, Aashish Agarwal

Published: 2023-10-24

On Importance of Code-Mixed Embeddings for Hate Speech Identification

Raviraj Joshi, Omkar Khade, Shruti Jagdale, Gauri Takalikar, Mihir Inamdar

Published: 2024-11-27

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more