Quick Summary:

This study investigates the effectiveness of mBART in translating low-resource languages through experiments in 10 languages, identifying factors like fine-tuning data and domain mismatch. While mBART is robust to domains, it struggles with distant languages, suggesting a need for more data rather than just new models.

Summary

What can pre-trained multilingual sequence-to-sequence models like mBART contribute to translating low-resource languages? We conduct a thorough empirical experiment in 10 languages to ascertain this, considering five factors: (1) the amount of fine-tuning data, (2) the noise in the fine-tuning data, (3) the amount of pre-training data in the model, (4) the impact of domain mismatch, and (5) language typology. In addition to yielding several heuristics, the experiments form a framework for evaluating the data sensitivities of machine translation systems. While mBART is robust to domain differences, its translations for unseen and typologically distant languages remain below 3.0 BLEU. In answer to our title's question, mBART is not a low-resource panacea; we therefore encourage shifting the emphasis from new models to new data.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.309)
languages (0.309)
fine tuning (0.251)
fine tuning (0.244)
resource (0.232)
resource (0.228)
tuning (0.214)
tuning (0.211)
pre (0.211)
fine (0.210)
fine (0.203)
pre (0.194)
sequence (0.192)
sequence (0.187)
domain (0.185)
domain (0.180)
data (0.170)
data (0.169)
thorough (0.167)
distant (0.165)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Advancements in Natural Language Understanding- Driven Machine Translation: Focus on English and the Low Resource Dialectal Lusoga
Azizi Wasike, Ismail Kamukama, Yusuf Abass Aleshinloye, Adeleke Raheem Ajiboye, Jamir Ssebadduka
2024
View Paper
ChatZero:Zero-shot Cross-Lingual Dialogue Generation via Pseudo-Target Language
Yongkang Liu, Feng Shi, Daling Wang, Yifei Zhang, Hinrich Schütze
2024
View Paper
Harnessing the Power of Artificial Intelligence to Vitalize Endangered Indigenous Languages: Technologies and Experiences
Claudio Pinhanez, Paulo Cavalin, Luciana Storto, Thomas Finbow, Alexander Cobbinah, J. Nogima, Marisa Vasconcelos, P. Domingues, Priscila de Souza Mizukami, Nicole Grell, Majo'i Gongora, Isabel Gonçalves
2024
View Paper
How to Learn in a Noisy World? Self-Correcting the Real-World Data Noise on Machine Translation
Yan Meng, Di Wu, C. Monz
2024
View Paper
Scaling neural machine translation to 200 languages
M. Costa-jussà, James Cross, Onur Çelebi, Maha Elbayad, K. Heafield, Kevin Heffernan, Elahe Kalbassi, Janice Lam, Daniel Licht, Jean Maillard, Anna Sun, Skyler Wang, Guillaume Wenzek, Al Youngblood, Bapi Akula, L. Barrault, Gabriel Mejia Gonzalez, Prangthip Hansanti, John Hoffman, Semarley Jarrett, Kaushik Ram Sadagopan, Dirk Rowe, Shannon Spruit, C. Tran, Pierre Andrews, Necip Fazil Ayan, Shruti Bhosale, Sergey Edunov, Angela Fan, Cynthia Gao, Vedanuj Goswami, Francisco Guzmán, Philipp Koehn, Alex Mourachko, C. Ropers, Safiyyah Saleem, Holger Schwenk, Jeff Wang
2024
View Paper
Neural Machine Translation based on Semantic Word Replacement
Bo Jin
2024
View Paper
Does Generative AI speak Nigerian-Pidgin?: Issues about Representativeness and Bias for Multilingualism in LLMs
David Ifeoluwa Adelani, A. S. Dougruoz, Iyanuoluwa Shode, Anuoluwapo Aremu
2024
View Paper
Unlocking Parameter-Efficient Fine-Tuning for Low-Resource Language Translation
Tong Su, Xin Peng, Sarubi Thillainathan, David Guzm'an, Surangika Ranathunga, En-Shiun Annie Lee
2024
View Paper
A Data Selection Approach for Enhancing Low Resource Machine Translation Using Cross Lingual Sentence Representations
Nidhi Kowtal, Tejas Deshpande, Raviraj Joshi
2024
View Paper
Harnessing the power of LLMs for normative reasoning in MASs
B. Savarimuthu, Surangika Ranathunga, Stephen Cranefield
2024
View Paper
From One to Many: Expanding the Scope of Toxicity Mitigation in Language Models
Luiza Pozzobon, Patrick Lewis, Sara Hooker, B. Ermiş
2024
View Paper
Quality Does Matter: A Detailed Look at the Quality and Utility of Web-Mined Parallel Corpora
Surangika Ranathunga, Nisansa de Silva, Menan Velayuthan, Aloka Fernando, Charitha Rathnayake
2024
View Paper
Findings of the WMT 2023 Shared Task on Discourse-Level Literary Translation: A Fresh Orb in the Cosmos of LLMs
Longyue Wang, Zhaopeng Tu, Yan Gu, Siyou Liu, Dian Yu, Qingsong Ma, Chenyang Lyu, Liting Zhou, Chao-Hong Liu, Yufeng Ma, Weiyu Chen, Yvette Graham, Bonnie Webber, Philipp Koehn, Andy Way, Yulin Yuan, Shuming Shi
2023
View Paper
Towards a Better Understanding of Variations in Zero-Shot Neural Machine Translation Performance
Shaomu Tan, C. Monz
2023
View Paper
SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects
David Ifeoluwa Adelani, Hannah Liu, Xiaoyu Shen, Nikita Vassilyev, Jesujoba Oluwadara Alabi, Yanke Mao, Haonan Gao, Annie En-Shiun Lee
2023
View Paper
Leveraging Auxiliary Domain Parallel Data in Intermediate Task Fine-tuning for Low-resource Translation
Shravan Nayak, Shravan Nayak, Surangika Ranathunga, Sarubi Thillainathan, Rikki Hung, Anthony Rinaldi, Yining Wang, Jonah Mackey, Andrew Ho, E. Lee
2023
View Paper
Meeting the Needs of Low-Resource Languages: The Value of Automatic Alignments via Pretrained Models
Abteen Ebrahimi, Arya D. McCarthy, Arturo Oncevay, Luis Chiruzzo, J. Ortega, Gustavo A. Gim'enez-Lugo, Rolando Coto-Solano, Katharina Kann
2023
View Paper
Impact of Code Language Models on Automated Program Repair
Nan Jiang, Kevin Liu, Thibaud Lutellier, Lin Tan
2023
View Paper
Improving Khmer-Vietnamese Machine Translation with Data Augmentation methods
Hanh Pham Van, Huong Le Thanh
2022
View Paper
Exploiting bilingual lexicons to improve multilingual embedding-based document and sentence alignment for low-resource languages
Aloka Fernando, Surangika Ranathunga, Dilan Sachintha, Lakmali Piyarathna, Charith Rajitha
2022
View Paper
A Few Thousand Translations Go a Long Way! Leveraging Pre-trained Models for African News Translation
David Ifeoluwa Adelani, Jesujoba Oluwadara Alabi, Angela Fan, Julia Kreutzer, Xiaoyu Shen, Machel Reid, Dana Ruiter, D. Klakow, Peter Nabende, Ernie Chang, T. Gwadabe, Freshia Sackey, Bonaventure F. P. Dossou, Chris C. Emezue, Colin Leong, Michael Beukman, Shamsuddeen Hassan Muhammad, Guyo Dub Jarso, Oreen Yousuf, Andre Niyongabo Rubungo, Gilles Hacheme, Eric Peter Wairagala, Muhammad Umair Nasir, Benjamin Ayoade Ajibade, T. Ajayi, Yvonne Wambui Gitau, Jade Z. Abbott, Mohamed Ahmed, Millicent Ochieng, Anuoluwapo Aremu, Perez Ogayo, Jonathan Mukiibi, F. Kabore, Godson Kalipe, Derguene Mbaye, A. Tapo, V. M. Koagne, Edwin Munkoh-Buabeng, Valencia Wagner, Idris Abdulmumin, Ayodele Awokoya, Happy Buzaaba, Blessing K. Sibanda, Andiswa Bukula, Sam Manthalu
2022
View Paper
Neural Machine Translation for Low-resource Languages: A Survey
Surangika Ranathunga, E. Lee, Marjana Prifti Skenduli, Ravi Shekhar, Mehreen Alam, Rishemjit Kaur
2021
View Paper
Fixing Rogue Memorization in Many-to-One Multilingual Translators of Extremely-Low-Resource Languages by Rephrasing Training Samples
Paulo Cavalin, P. Domingues, Claudio Pinhanez, J. Nogima
2024
View Paper
Predicting Machine Translation Performance on Low-Resource Languages: The Role of Domain Similarity
Eric Khiu, Hasti Toossi, David Anugraha, Jinyu Liu, Jiaxu Li, Juan Armando Parra Flores, Leandro Acros Roman, A. Seza Doğruöz, En-Shiun Annie Lee
2024
View Paper
Disentangling Pretrained Representation to Leverage Low-Resource Languages in Multilingual Machine Translation
Frederikus Hudi, Zhi Qu, Hidetaka Kamigaito, Taro Watanabe
2024
View Paper
Enhancing Neural Machine Translation for Ainu-Japanese: A Comprehensive Study on the Impact of Domain and Dialect Integration
Ryo Igarashi, So Miyagawa
2024
View Paper
The MAKE-NMTVIZ System Description for the WMT23 Literary Task
Fabien Lopez, Gabriela González, Damien Hansen, Mariam Nakhlé, Behnoosh Namdarzadeh, Nicolas Ballier, Marco Dinarelli, Emmanuelle Esperança-Rodier, Sui He, Sadaf Mohseni, Caroline Rossi, Didier Schwab, Jun Yang, Jean-Baptiste Yunès, Lichao Zhu
2023
View Paper
The SIGMORPHON 2022 Shared Task on Cross-lingual and Low-Resource Grapheme-to-Phoneme Conversion
Arya D. McCarthy, Jackson L. Lee, Alexandra DeLucia, Travis M. Bartley, M. Agarwal, Lucas F. E. Ashby, L. Signore, Cameron Gibson, R. Raff, Winston Wu
2023
View Paper
Exploiting large pre-trained models for low-resource neural machine translation
Aarón Galiano Jiménez, F. Sánchez-Martínez, V. M. Sánchez-Cartagena, J. A. Pérez-Ortiz
2023
View Paper
Leveraging Highly Accurate Word Alignment for Low Resource Translation by Pretrained Multilingual Model
Jingyi Zhu, Minato Kondo, Takuya Tamura, T. Utsuro, Masaaki Nagata
2023
View Paper
MITRA-zh: An efficient, open machine translation solution for Buddhist Chinese
Sebastian Nehrdich, M. Bingenheimer, Justin Brody, K. Keutzer
2023
View Paper
Can Big Models Help Diverse Languages? Investigating Large Pretrained Multilingual Models for Machine Translation of Indian Languages
Singh Telem Joyson, Singh Sanasam Ranbir, Sarmah Priyankoo
2023
View Paper
Math Word Problem Generation with Multilingual Language Models
Kashyapa Niyarepola, Dineth Athapaththu, Savindu Ekanayake, Surangika Ranathunga
2022
View Paper
Strategies for Adapting Multilingual Pre-training for Domain-Specific Machine Translation
Neha Verma, Kenton Murray, Kevin Duh
2022
View Paper
Penalizing Divergence: Multi-Parallel Translation for Low-Resource Languages of North America
Garrett Nicolai, Changbing Yang, Miikka Silfverberg
2022
View Paper
Deciphering and Characterizing Out-of-Vocabulary Words for Morphologically Rich Languages
G. Botev, Arya D. McCarthy, Winston Wu, David Yarowsky
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more