Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
This paper investigates the use of deep learning methods to predict anchored text from translation memories (TMs) in machine translation. It finds that techniques like Word2Vec, BERT, and GPT-4 can achieve comparable or superior results to neural machine translation for translating anchored words, especially those following the continuous bag-of-words (CBOW) paradigm, from French to English.
Abstract
Translation memories (TMs) are the backbone for professional translation tools called computer-aided translation (CAT) tools. In order to perform a translation using a CAT tool, a translator uses the TM to gather translations similar to the desired segment to translate (s'). Many CAT tools offer a fuzzy-match algorithm to locate segments (s) in the TM that are close in distance to s'. After locating two similar segments, the CAT tool will present parallel segments (s, t) that contain one segment in the source language along with its translation in the target language. Additionally, CAT tools contain fuzzy-match repair (FMR) techniques that will automatically use the parallel segments from the TM to create new TM entries containing a modified version of the original with the idea in mind that it will be the translation of s'. Most FMR techniques use machine translation as a way of "repairing" those words that have to be modified. In this article, we show that for a large part of those words which are anchored, we can use other techniques that are based on machine learning approaches such as Word2Vec. BERT, and even ChatGPT. Specifically, we show that for anchored words that follow the continuous bag-of-words (CBOW) paradigm, Word2Vec, BERT, and GPT-4 can be used to achieve similar and, for some cases, better results than neural machine translation for translating anchored words from French to English.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{ortega2024predicting,
title = {Predicting Anchored Text from Translation Memories for Machine
Translation Using Deep Learning Methods},
author = {Ortega, John E. and Yue, Richard},
year = {2024},
eprint = {2409.17939},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Ortega, J., & Yue, R. (2024). Predicting Anchored Text from Translation Memories for Machine
Translation Using Deep Learning Methods. arXiv. https://arxiv.org/abs/2409.17939
Ortega, John E., and Richard Yue. "Predicting Anchored Text from Translation Memories for Machine
Translation Using Deep Learning Methods." arXiv, 2024, arxiv.org/abs/2409.17939.
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersNeural Machine Translation with Contrastive Translation Memories
Xin Cheng, Shen Gao, Lemao Liu et al.
Prompting Neural Machine Translation with Translation Memories
Tong Xiao, Yingfeng Luo, Abudurexiti Reheman et al.
Integrating Translation Memories into Non-Autoregressive Machine Translation
Jitao Xu, Josep Crego, François Yvon
Optimizing example selection for retrieval-augmented machine translation with translation memories
Maxime Bouthors, Josep Crego, François Yvon
No citations found for this paper.
Comments (0)