AI Quick Summary
This research explores the limitations of sentence-level sign language translation by highlighting linguistic phenomena in sign languages that require discourse-level context. A human baseline study for ASL to English translation found that 33% of sentences were misunderstood without contextual information, emphasizing the need for contextual awareness in machine learning adaptations.
Abstract
Historically, sign language machine translation has been posed as a sentence-level task: datasets consisting of continuous narratives are chopped up and presented to the model as isolated clips. In this work, we explore the limitations of this task framing. First, we survey a number of linguistic phenomena in sign languages that depend on discourse-level context. Then as a case study, we perform the first human baseline for sign language translation that actually substitutes a human into the machine learning task framing, rather than provide the human with the entire document as context. This human baseline -- for ASL to English translation on the How2Sign dataset -- shows that for 33% of sentences in our sample, our fluent Deaf signer annotators were only able to understand key parts of the clip in light of additional discourse-level context. These results underscore the importance of understanding and sanity checking examples when adapting machine learning to new domains.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
How to Cite This Paper
@article{uthus2024reconsidering,
title = {Reconsidering Sentence-Level Sign Language Translation},
author = {Uthus, David and Tanzer, Garrett and Harrenstien, Ken and others},
year = {2024},
eprint = {2406.11049},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Uthus, D., Tanzer, G., Harrenstien, K., & Shengelia, M. (2024). Reconsidering Sentence-Level Sign Language Translation. arXiv. https://arxiv.org/abs/2406.11049
Uthus, David, et al. "Reconsidering Sentence-Level Sign Language Translation." arXiv, 2024, arxiv.org/abs/2406.11049.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersSign Language Translation with Sentence Embedding Supervision
Yasser Hamidullah, Josef van Genabith, Cristina España-Bonet
DeepASL: Enabling Ubiquitous and Non-Intrusive Word and Sentence-Level Sign Language Translation
SONAR-SLT: Multilingual Sign Language Translation via Language-Agnostic Sentence Embedding Supervision
Yasser Hamidullah, Shakib Yazdani, Cennet Oguz et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)