Developing technology to revitalize indigenous languages requires community participation for effective results, as external solutions often have negative effects. Inclusive approaches that prioritize Indigenous knowledge can enrich the technological landscape.
In this paper, we offer an overview of indigenous languages, identifying the causes of their devaluation and the need for legislation on language rights. We review the technologies used to revitalize these languages, finding that when they come from outside, they often have the opposite effect to what they seek; however, when developed from within communities, they become powerful instruments of expression. We propose that the inclusion of Indigenous knowledge in large language models (LLMs) will enrich the technological landscape, but must be done in a participatory environment that encourages the exchange of knowledge.
Generated Jun 10, 2025
The paper offers an overview of indigenous languages, identifying causes of devaluation and the need for language rights legislation, then reviews technologies used for language revitalization.
This research is important for understanding the impact of technology on indigenous languages and for proposing a participatory approach to integrating Indigenous knowledge into LLMs, which could enhance language preservation and community empowerment.
The proposal to include Indigenous knowledge in LLMs, emphasizing a participatory development environment.
This work stands out by stressing the importance of community involvement in technology design for indigenous languages, contrasting it with typical external development approaches.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Thamar Solorio, Alexander Gelbukh, Atnafu Lambebo Tonja et al.
William Chen, John E. Ortega, Chih-Chen Chen et al.
Jugal Kalita, Grigori Sidorov, Alexander Gelbukh et al.
No citations found for this paper.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
NLP Progress in Indigenous Latin American Languages
|
A. Tonja, F. Balouchzahi, S. Butt, Olga Kolesnikova, Hector G. Ceballos, A. Gelbukh, T. Solorio
|
2024
|
View Paper |
Revitalizing Indigenous Knowledge Systems via Digital Media Technologies for Sustainability of Indigenous Languages
|
Y. Ajani, B. Oladokun, S. A. Olarongbe, Margaret Nkechi Amaechi, Nafisa Rabiu, M. T. Bashorun
|
2024
|
View Paper |
LEARNING INDIGENOUS LANGUAGES IN PUBLIC PRIMARY SCHOOLS IN KENYA: OVERVIEW, PROBLEMS AND THE WAY FORWARD
|
Tony Okwach Omusonga, Pius Simiyu, D. K. Chesaro
|
2023
|
View Paper |
Neural Machine Translation for the Indigenous Languages of the Americas: An Introduction
|
Manuel Mager, R. Bhatnagar, Graham Neubig, Ngoc Thang Vu, Katharina Kann
|
2023
|
View Paper |
Welcome to the Era of ChatGPT et al.
|
Timm Teubner, C. Flath, Christof Weinhardt, Wil M.P. van der Aalst, O. Hinz
|
2023
|
View Paper |
Language revitalization through Indigenous Mexican hip hop: building towards an Indigenous hip hop futurism
|
Jonah Francese
|
2023
|
View Paper |
La identidad indígena como identidad urbana. Un abordaje descolonial a las crónicas de Ana Matías Rendón
|
I. Corona
|
2023
|
View Paper |
Language policy and planning in the teaching of native languages in Pakistan
|
Zia ur Rehman Bazai, Syed Abdul Manan, S. Pillai
|
2022
|
View Paper |
Secretaria de Cultura
|
Vários autores
|
2021
|
View Paper |
Experiences and attitudes of Setswana speaking teachers in using an indigenous African language on an online assessment platform
|
Maglin Moodley, R. Dlamini
|
2021
|
View Paper |
Retos en construcción de traductores automáticos para lenguas indígenas de México
|
M. Mager, Ivan Vladimir Meza Ruiz
|
2021
|
View Paper |
Design Of A Developing Speech Environment Using Native Languages Of Indigenous Minorities
|
V. Y. Unarova
|
2021
|
View Paper |
The Representation of Indigenous Languages of Oceania in Academic Publications
|
Eve Koller, Malayah Thompson
|
2021
|
View Paper |
AI4D - African Language Program
|
Kathleen Siminyu, Godson Kalipe, D. Orlic, Jade Z. Abbott, V. Marivate, Sackey Freshia, Prateek Sibal, B. Neupane, David Ifeoluwa Adelani, Amelia Taylor, Jamiil Toure Ali, Kevin Degila, Momboladji Balogoun, T. Diop, Davis David, Chayma Fourati, Hatem Haddad, Malek Naski
|
2021
|
View Paper |
Non-English languages enrich scientific knowledge: The example of economic costs of biological invasions.
|
E. Angulo, C. Diagne, L. Ballesteros‐Mejia, Tasnime Adamjy, D. Ahmed, E. Akulov, A. Banerjee, César Capinha, C. Dia, G. Dobigny, V. Duboscq-Carra, Marina Golivets, P. Haubrock, Gustavo Heringer, N. Kirichenko, M. Kourantidou, Chunlong Liu, Martin A. Nuñez, D. Renault, D. Roiz, A. Taheri, L. Verbrugge, Y. Watari, W. Xiong, F. Courchamp
|
2021
|
View Paper |
Las epidemias del México prehispánico: un breve recorrido histórico
|
Itza Nahomy Gutiérrez Fonseca
|
2021
|
View Paper |
Etnografía cuantitativa. Revitalización lingüística y difusión de las tecnologías digitales en municipios de Oaxaca, México
|
M. G. Chávez-Ángeles, Joselito Fernández Tapia
|
2020
|
View Paper |
The State and Fate of Linguistic Diversity and Inclusion in the NLP World
|
Pratik M. Joshi, Sebastin Santy, A. Budhiraja, Kalika Bali, M. Choudhury
|
2020
|
View Paper |
Plurilingualism and translanguaging: emergent approaches and shared concerns. Introduction to the special issue
|
C. Vallejo, M. Dooly
|
2020
|
View Paper |
Experiencia digital en la enseñanza del Ch’ol en Chiapas, México
|
O. Cruz, José Bastiani Gómez, Segundo Jordán Orantes Alborez
|
2019
|
View Paper |
Language Endangerment: Diversity and Specificities of Native American Languages of Oklahoma
|
Emmanuelle S. Chiocca
|
2019
|
View Paper |
How Multilingual is Multilingual BERT?
|
Telmo Pires, Eva Schlinger, Dan Garrette
|
2019
|
View Paper |
La ciencia en el México colonial e independiente
|
Carlos Mallén Rivera
|
2019
|
View Paper |
Disaster linguicism: Linguistic minorities in disasters
|
S. Uekusa
|
2019
|
View Paper |
Cross-lingual Language Model Pretraining
|
Guillaume Lample, Alexis Conneau
|
2019
|
View Paper |
Educación intercultural bilingüe y enfoque de interculturalidad en los sistemas educativos latinoamericanos : avances y desafíos
|
Silvina Corbetta, Carlos Bonetti, F. Bustamante, Albano Blas Vergara Parra
|
2018
|
View Paper |
Adriana Rodríguez Caguana (2017). El largo camino del Taki Unkuy. Los derechos lingüísticos y culturales de los pueblos indígenas del Ecuador.
|
M. Valdovinos
|
2018
|
View Paper |
Challenges of language technologies for the indigenous languages of the Americas
|
Manuel Mager, Ximena Gutierrez-Vasques, Gerardo E Sierra, Ivan Vladimir Meza Ruiz
|
2018
|
View Paper |
Qualitative Research in Less Commonly Taught and Endangered Language CALL.
|
Monica Ward
|
2018
|
View Paper |
Universidades interculturales en México: balance crítico de la primera década
|
Laura Selene Mateos Cortés, Gunther Dietz
|
2016
|
View Paper |
The Dark(ish) Side of Digitization: Information Equity and the Digital Divide
|
Polly Cancro
|
2016
|
View Paper |
English-oriented ICTs and ethnic language survival strategies in Africa
|
O. Omojola
|
2011
|
View Paper |
El concepto de indio en América: una categoría de la situación colonial
|
G. B. Batalla
|
2011
|
View Paper |
Information Technology and Indigenous People
|
Hester W. J. Meyer
|
2008
|
View Paper |
Aboriginal language knowledge and youth suicide
|
Darcy Hallett, M. Chandler, Christopher E Lalonde
|
2007
|
View Paper |
Manuel Castells: The Theory of the Network Society
|
M. Gottdiener
|
2007
|
View Paper |
Paper tools in experimental cultures
|
U. Klein
|
2001
|
View Paper |
American Indian languages : the historical linguistics of Native America
|
Lyle Campbell
|
1999
|
View Paper |
Maya Blue Paint: An Ancient Nanostructured Material
|
M. José-Yacamán, Luis Rendón, J. Arenas, M. C. S. Puche
|
1996
|
View Paper |
THE INDIGENOUS LANGUAGES OF LATIN AMERICA
|
N. A. Mcquown
|
1955
|
View Paper |
NLP Tools for African Languages: Overview
|
Joaquim Mussandi, Andreas Wichert
|
2024
|
View Paper |
Findings of the AmericasNLP 2024 Shared Task on the Creation of Educational Materials for Indigenous Languages
|
Luis Chiruzzo, Pavel Denisov, Alejandro Molina-Villegas, Silvia Fernandez-Sabido, Rolando Coto-Solano, Marvin Agüero-Torales, Aldo Alvarez, Samuel Canul-Yah, Lorena Hau-Ucán, Abteen Ebrahimi, Robert Pugh, Arturo Oncevay, Shruti Rijhwani, Katharina von der Wense, Manuel Mager
|
2024
|
View Paper |
The politics of fear and the suppression of Indigenous language activism in Asia: Prospects for the United Nations’ Decade of Indigenous Languages
|
G. Roche, Madoka Hammine, Jesus Federico C. Hernandez, Jess Kruk
|
2023
|
View Paper |
Implications of the Fourth Industrial Revolution (4IR) on the Development of Indigenous Languages of South Africa
|
M. Makgopa
|
2022
|
View Paper |
“Escucharnos en la pantalla grande: Osankevantite Irira / El Libro de Lila. El proceso de doblaje de películas a lenguas originarias en la comunidad Amazonía - Bajo Urubamba - Cusco – Perú”
|
2021
|
||
Handbook of Research on Protecting and Managing Global Indigenous Knowledge Systems
|
2021
|
||
Closing the Gap: The Fourth Industrial Revolution in Africa
|
2020
|
||
“El cambio climático y los conocimientos tradicionales, miradas desde Sudamérica”
|
2020
|
||
“Lenguas indígenas: un sistema de educación y preservación a través de la tecnología, las presiones institucionales y el pensamiento sistémico”
|
2020
|
||
“African Language Dataset Challenge”
|
2019
|
||
“Producción del Encuentro Nacional de Activistas Digitales de Lengua Indígena (ENADLI)”
|
2019
|
||
“Situación general de las lenguas indígenas y políticas gubernamentales en América Latina y el Caribe”
|
2019
|
||
“TotoOffice: Experiencias interculturales en torno a la lengua y la tecnología.”
|
2017
|
||
Cultura e identidad frente a la globalización.
|
Abelardo Ávila
|
2016
|
View Paper |
Indigenous People and Mobile Technologies . 1st ed. Vol. 1. Nueva York
|
2016
|
||
Latinoamérica indígena en el siglo XXI : primera década
|
D. C. Costa, Germán Freire, Melissa Zumaeta Aurazo, Jonna Maria Lundvall, Liliana Do Couto Sousa, L. Lucchetti, Steven Daniel Schwartz Orellana, Laura Liliana Moreno Herrera, Martha Celmira Viveros Mendoza
|
2015
|
View Paper |
“Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe (CGEIB)”
|
2015
|
||
“Community, Identity, Wellbeing: The Report of the Second National Indigenous Languages Survey”
|
2014
|
||
Manual de Comunicación para Médicos
|
2013
|
||
U áanalte’il u tsikbalil ts’aak
|
2013
|
||
Comparative Study of Two Blue Pigments from the Maya Region of Yucatan
|
Silvia Fernández-Sabido, Yoly Palomo-Carrillo, Rafael Burgos-Villanueva, R. Coss
|
2012
|
View Paper |
A methodology for the study of rhythm in drummed forms of languages: application to Bora Manguaré of Amazon
|
Julien Meyer, Laure Dentel, Frank Seifart
|
2012
|
View Paper |
“Las lenguas de Asia”
|
2011
|
||
El lenguaje: herramienta de reconstrucción del pensamiento
|
Iván Neftalí Ríos Hernández
|
2010
|
View Paper |
“The Role of South African Community Radio Stations in Promoting South African Indigenous Languages: A Systematic Review”
|
2010
|
||
European Day of Languages
|
Rambouillet
|
2009
|
View Paper |
alerta temprana”
|
2007
|
||
Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas
|
Naciones Unidas
|
2006
|
View Paper |
Conquista : Una Nueva Historia Del Mundo Moderno
|
D. Day
|
2006
|
View Paper |
“Diversity, Democracy, and Social Justice in Education: Africa”
|
2006
|
||
Reworking the bench : research notebooks in the history of science
|
F. Holmes, J. Renn, H. Rheinberger
|
2003
|
View Paper |
Sustaining Indigenous Languages in Cyberspace
|
C. Cazden
|
2003
|
View Paper |
Indigenous Language Codification: Cultural Effects.
|
B. Bielenberg
|
1999
|
View Paper |
Inscribing Science
|
1998
|
||
South African Government
|
1997
|
||
“Miguel León-Portilla y el mundo indígena”
|
1997
|
||
Derechos lingüísticos como derechos humanos: debates y perspectivas
|
R. E. Hamel
|
1995
|
View Paper |
“Convenio C169 - Convenio sobre pueblos indígenas y tribales”
|
1989
|
||
Department of Maori Affairs, New Zeland
|
1987
|
||
“La enseñanza de lenguas y la cuestión de la cultura en el contexto clásico y digital”
|
|||
“¿Quiénes son los pueblos indígenas de Europa y cuáles son sus luchas?”
|
|||
“Decolonization, Language, and Race in Applied Linguistics and Social Justice”
|
|||
“Las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) fortalecen la preservación de las lenguas indígenas”
|
|||
“El Traductor de Google incorpora 111 idiomas, siendo su mayor expansión hasta la fecha”
|
|||
“Pueblos indígenas | Naciones Unidas”
|
|||
Assess Technology
|
|||
“Revitalizing the Oneida Language through Indigenous Language Immersion”
|
|||
Iniciativas digitales para lenguas indígenas
|
|||
“Encuesta Nacional sobre Disponibilidad y Uso de Tecnologías de la Información en los Hogares 2023.
|
|||
“El derecho de los adultos mayores a acceder al consumo mediado por la tecnología digital en Argentina como eje de la concreción de sus derechos humanos”
|
|||
“Las muertes de ancianos por la COVID-19 ponen en peligro los idiomas indígenas”
|
|||
“Hitos Demográficos del Siglo XXI: Población Indígena”
|
|||
“Towards an Indigenously-informed Model for Assessing the Vitality of Native American Languages: a Southern Arizona Pilot Project”
|
|||
“Revitalización de las lenguas y culturas indígenas: revisión crítica de las políticas de educación preescolar bilingüe en Chile (2007-2016)”
|
|||
De todas formas, tu opinión no importa. La violencia de género facilitada por la tecnología en la era de la IA generativa
|
|||
“Improving Zero-Shot
|
|||
“Estudio de los determinantes de la conectividad y despliegue de redes móviles en México”
|
Showing first page preview. Click "Open Full PDF" to view the complete paper.
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Are you sure you want to remove this tag? This action cannot be undone.
Someone just favorited a paper!
Comments (0)