Sample, Translate, Recombine: Leveraging Audio Alignments for Data Augmentation in End-to-end Speech Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper introduces a data augmentation method for end-to-end speech translation that leverages audio alignments and transcriptions. The method consistently improves translation performance by up to 1.1 BLEU points across various language pairs without requiring fine-tuning of off-the-shelf components.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

End-to-end speech translation relies on data that pair source-language speech inputs with corresponding translations into a target language. Such data are notoriously scarce, making synthetic data augmentation by back-translation or knowledge distillation a necessary ingredient of end-to-end training. In this paper, we present a novel approach to data augmentation that leverages audio alignments, linguistic properties, and translation. First, we augment a transcription by sampling from a suffix memory that stores text and audio data. Second, we translate the augmented transcript. Finally, we recombine concatenated audio segments and the generated translation. Besides training an MT-system, we only use basic off-the-shelf components without fine-tuning. While having similar resource demands as knowledge distillation, adding our method delivers consistent improvements of up to 0.9 and 1.1 BLEU points on five language pairs on CoVoST 2 and on two language pairs on Europarl-ST, respectively.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.269)
audio (0.260)
knowledge distillation (0.233)
distillation (0.221)
data augmentation (0.219)
language (0.211)
end (0.207)
augmentation (0.206)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more