Publication

Published: Jul 26, 2019
Categories: cs.CL

Metrics

Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

AI Quick Summary

This paper reviews machine translation approaches leveraging Semantic Web technologies to tackle lexical and syntactic ambiguity, highlighting both challenges and potential of this integration. Despite promising results, the combination of Semantic Web and machine translation remains in its early stages.

Quick Answers

What is "Semantic Web for Machine Translation: Challenges and Directions" about?

This paper reviews machine translation approaches leveraging Semantic Web technologies to tackle lexical and syntactic ambiguity, highlighting both challenges and potential of this integration. Despite promising results, the combination of Semantic Web and machine translation remains in its early stages.

What methodology did the authors use?

This paper presents an extended abstract of a systematic review on machine translation approaches that utilize Semantic Web technologies to enhance translation quality. More in Methodology →

What are the key results?

Semantic Web technologies can improve machine translation outputs for various problems, though their combination is still in early stages. — Current machine translation systems face challenges such as complex semantic ambiguity, structural divergence, and linguistic properties/features. More in Key Results →

Why is this work significant?

The research highlights the potential of Semantic Web technologies in overcoming key challenges in machine translation, thereby improving translation quality and facilitating better cross-lingual content migration. More in Significance →

What are the main limitations?

The application of Semantic Web technologies in machine translation is still in its infancy and requires further development. — Most existing research focuses on English and European languages, with limited work on low-resource languages. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

A large number of machine translation approaches have recently been developed to facilitate the fluid migration of content across languages. However, the literature suggests that many obstacles must still be dealt with to achieve better automatic translations. One of these obstacles is lexical and syntactic ambiguity. A promising way of overcoming this problem is using Semantic Web technologies. This article is an extended abstract of our systematic review on machine translation approaches that rely on Semantic Web technologies for improving the translation of texts. Overall, we present the challenges and opportunities in the use of Semantic Web technologies in Machine Translation. Moreover, our research suggests that while Semantic Web technologies can enhance the quality of machine translation outputs for various problems, the combination of both is still in its infancy.

AI Key Findings

Generated Sep 02, 2025

Methodology — What approach did the authors take?

This paper presents an extended abstract of a systematic review on machine translation approaches that utilize Semantic Web technologies to enhance translation quality.

Key Results — What are the main findings?

  • Semantic Web technologies can improve machine translation outputs for various problems, though their combination is still in early stages.
  • Current machine translation systems face challenges such as complex semantic ambiguity, structural divergence, and linguistic properties/features.
  • Word Sense Disambiguation (WSD) techniques using Semantic Web can resolve ambiguity in polysemous and homonymous words.

Significance — Why does this research matter?

The research highlights the potential of Semantic Web technologies in overcoming key challenges in machine translation, thereby improving translation quality and facilitating better cross-lingual content migration.

Technical Contribution — What is the technical contribution?

The paper discusses the application of Semantic Web technologies, specifically semantic embeddings and knowledge graphs, in machine translation to address challenges like semantic ambiguity and structural divergence.

Novelty — What is new about this work?

This work contributes to the field by systematically reviewing existing machine translation approaches that leverage Semantic Web technologies, identifying key challenges, and suggesting potential directions for future research.

Limitations — What are the limitations of this study?

  • The application of Semantic Web technologies in machine translation is still in its infancy and requires further development.
  • Most existing research focuses on English and European languages, with limited work on low-resource languages.

Future Work — What did the authors propose for future work?

  • Investigate the simultaneous use of multiple Semantic Web resources for improving the translation of ambiguous terms.
  • Explore the use of reasoning techniques to handle syntactic disambiguation problems, especially in morphologically rich languages.

Paper Details

Paper ID: 1907.10676
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
Comments: Accepted at the Journal track of International Semantic Web conference (ISWC) 2019. arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:1711.09476
Categories:
cs.CL

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{anon2019semantic,
  title         = {Semantic Web for Machine Translation: Challenges and Directions},
  year          = {2019},
  eprint        = {1907.10676},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
}
APA 7
(2019). Semantic Web for Machine Translation: Challenges and Directions. arXiv. https://arxiv.org/abs/1907.10676
MLA 9
"Semantic Web for Machine Translation: Challenges and Directions." arXiv, 2019, arxiv.org/abs/1907.10676.

Key Terms

web (0.328)
translation (0.328)
technologies (0.289)
semantic (0.279)
obstacles (0.247)
machine (0.230)
suggests (0.188)
lexical (0.158)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more