The Missing Ingredient in Zero-Shot Neural Machine Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

Researchers improve zero-shot neural machine translation performance by adding auxiliary losses to NMT encoders, achieving comparable results on unseen language pairs without supervised training.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Multilingual Neural Machine Translation (NMT) models are capable of translating between multiple source and target languages. Despite various approaches to train such models, they have difficulty with zero-shot translation: translating between language pairs that were not together seen during training. In this paper we first diagnose why state-of-the-art multilingual NMT models that rely purely on parameter sharing, fail to generalize to unseen language pairs. We then propose auxiliary losses on the NMT encoder that impose representational invariance across languages. Our simple approach vastly improves zero-shot translation quality without regressing on supervised directions. For the first time, on WMT14 English-FrenchGerman, we achieve zero-shot performance that is on par with pivoting. We also demonstrate the easy scalability of our approach to multiple languages on the IWSLT 2017 shared task.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

zero shot (0.322)
languages (0.279)
shot (0.274)
translation (0.267)
zero (0.184)
pairs (0.182)
language (0.169)
english (0.150)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more