A research paper compares the performance of statistical and neural machine translation approaches on the WMT Similar Language Task, finding that both methods yield similar results but with varying performances depending on the language pair.
Although the problem of similar language translation has been an area of research interest for many years, yet it is still far from being solved. In this paper, we study the performance of two popular approaches: statistical and neural. We conclude that both methods yield similar results; however, the performance varies depending on the language pair. While the statistical approach outperforms the neural one by a difference of 6 BLEU points for the Spanish-Portuguese language pair, the proposed neural model surpasses the statistical one by a difference of 2 BLEU points for Czech-Polish. In the former case, the language similarity (based on perplexity) is much higher than in the latter case. Additionally, we report negative results for the system combination with back-translation. Our TALP-UPC system submission won 1st place for Czech-to-Polish and 2nd place for Spanish-to-Portuguese in the official evaluation of the 1st WMT Similar Language Translation task.
Generated Sep 03, 2025
The paper compares the performance of statistical and neural machine translation methods for similar language translation tasks using BLEU scores. Both phrase-based statistical MT and neural MT systems are trained and evaluated on Czech-Polish and Spanish-Portish language pairs with available parallel corpora.
This research contributes to the understanding of the strengths and weaknesses of statistical and neural MT approaches for similar language translation, which is crucial for improving translation quality in low-resource language pairs.
The paper presents a comprehensive comparison of statistical and neural MT methods for similar language translation, providing insights into their relative performance and limitations.
This research distinguishes itself by evaluating both statistical and neural MT approaches on similar language translation tasks, analyzing their performance differences, and exploring the impact of monolingual data and back-translation on translation quality.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)